造化安能保,山川凿欲翻。
精华销地底,珠玉聚侯门。
始作骄奢本,终为祸乱根。
亡家与亡国,云此更何言。
【注释】
- 寓言:这里指代诗的主旨。
- 造化:自然,造物主。
- 山川:大地山川。
- 精华:精华之物。
- 地底:地下。
- 珠玉:珍珠和宝玉。
- 侯门:贵族门第。
- 骄奢:骄横奢侈。
- 祸乱根:祸乱的根源。
- 亡家与亡国:毁灭家庭、国家。
- 云此更何言:如此又说什么呢?
【译文】
造化自然之力又能保什么?大地山河都像被凿开一般翻转。
精华之物销磨于地下,珠宝玉石聚集在贵族门第。
开始骄傲奢侈的本因,终为灾难祸乱的根源。
毁灭家庭与国家,这又算得了什么呢?
赏析:
这首诗通过对比描绘了大自然的威力和人类行为的影响,表达了作者对自然界力量与人类文明之间冲突的思考。首句提出自然的力量虽强但无法长久保护一切,暗示了自然灾害的不可预测性和破坏力。第二句通过“山川凿欲翻”进一步强调了自然的无情和强大。接着的几句,诗人揭示了人类贪婪和骄奢的行为如何导致了灾难的发生。最后一句则以“亡家与亡国”作为警示,提醒人们要珍惜和平稳定的生活。
整首诗通过对自然现象的描述,反映了人与自然的关系和人类的道德行为对环境的影响。它启示我们要尊重自然、敬畏自然,同时也提醒我们要注意自己的行为,避免给后代留下灾难。