往年长白山,发愤忍饥寒。
扫叶雪霜湿,读书唇齿乾。
群经通讲解,八十尚轻安。
今日江南寺,相逢话世难。
【注释】
长白山:今吉林长白山。发愤:发怒,愤懑。忍饥寒:忍受饥饿和寒冷。扫叶:指读书。雪霜湿:指书页上积着雪。读:读。唇齿乾:嘴唇因干裂而焦枯。群经:各种经典书籍。通讲:讲解。八十:指刘五经年已八旬。轻安:身体舒适轻松。江南寺:指浙江杭州的灵隐寺。世难:世间之事艰难。
【赏析】
《赠刘五经》是唐代诗人王维的一首酬赠诗。诗人借题发挥,表达了自己对朋友刘五经的深切关怀。
首联“往年长白山,发愤忍饥寒”,诗人回忆了当年在长白山上,自己因受排挤,愤而离京,忍饥挨饿,寄食深山的情景,表达了自己当时的心情。
颔联“扫叶雪霜湿,读书唇齿乾”,诗人描绘了他在长白山深处读书时,因为寒冷而使得手指口干舌燥的景象,表达了他对知识的渴望和对生活的坚韧。
颈联“群经通讲解,八十尚轻安”,诗人赞扬了刘五经精通各种经典,即使年事已高仍然保持着轻松愉快的心态,表达了他对朋友的敬佩之情。
尾联“今日江南寺,相逢话世难”,诗人感慨岁月如梭,如今两人分别在江南和西域,虽然已经相隔千里,但依然可以通过书信相互问候,共同谈论世间的困难和挑战。