凉秋夜笛鸣,流风韵九成。
调高时慷慨,曲变或凄清。
征客怀离绪,邻人思旧情。
幸以知音顾,千载有奇声。
诗句释义及注释:
- 凉秋夜笛鸣,流风韵九成。
- 译文:在凉爽的秋夜里,笛声悠扬,仿佛流动的秋风般韵味无穷。
- 赏析:这句诗描绘了一个宁静而优美的夜晚,笛声在秋风中飘荡,给人以宁静、舒适的感觉。通过“凉秋”和“夜笛鸣”两个词,营造出一种静谧的氛围,让人仿佛置身于一个美丽的夜晚,感受大自然的美好。
- 调高时慷慨,曲变或凄清。
- 译文:当旋律升高时显得豪迈激昂,当曲调变化时可能变得凄凉悲伤。
- 赏析:这句诗表达了音乐随着情感的变化而产生不同的效果。当旋律升高时,给人一种积极向上的感觉,仿佛充满激情和活力;而当旋律变化时,则可能带来一些悲伤和感伤的情绪,使听者感受到音乐所蕴含的情感深度。
- 征客怀离绪,邻人思旧情。
- 译文:行旅之人怀揣着离别的愁绪,邻居思念着过去的朋友情谊。
- 赏析:这句诗描绘了人们在旅途中的不同心境。行旅之人因离别而感到忧愁和失落,他们带着对家乡的思念和对亲人的牵挂踏上旅程;而邻居则是对过去的友情和亲密关系怀有深深的怀念之情。这两种情感相互交织,共同构成了一幅充满情感的画面,让人感受到离别与思念带来的痛苦和无奈。
- 幸以知音顾,千载有奇声。
- 译文:幸运的是有知音来欣赏它,千年之后仍然能听到它的奇妙声音。
- 赏析:这句诗表达了诗人对音乐的赞美和珍视。他感慨自己有幸遇到了知音,能够欣赏到这美妙的音乐作品;同时他也期待这种美妙的声音能在千年后继续流传下去,被更多人所传颂。这种对未来的期待和对历史的敬畏,让整首诗充满了深厚的感情和价值。
译文:
在凉爽的秋天里,夜晚吹来的笛声悠扬动听,就像流动的秋风一样富有韵味。当笛声旋律升高时,它展现出豪迈激昂的情感;而当旋律发生变化时,它可能会流露出凄凉悲切的情感。旅途中的人怀着离别的忧愁,邻居们怀念着逝去的朋友。幸运的是,有知音来欣赏这首音乐,它将会流传千古,发出奇异的声音。
这首诗通过细腻的描写和深情的表达,展现了音乐的魅力和人们对音乐的深厚情感。通过对自然景观的描绘、对情感变化的刻画以及对音乐的赞美,诗人成功地传达了一种对美好事物的追求和珍视。