暮宿南洲草,晨行北岸林。
日悬沧海阔,水隔洞庭深。
烟景无留意,风波有异浔。
岁游难极目,春戏易为心。
朝夕无荣遇,芳菲已满襟。
诗句释义
1 暮宿南洲草:在南方的草地上过夜。这里的“南洲”可能是一个地方名,而“草”则暗示了环境的简朴和自然之美。
晨行北岸林:清晨时分,在北岸的树林中行走。这里的“北岸”可能是指某个地理或文化上的北方,而“林”则描绘了森林的氛围。
日悬沧海阔:太阳高悬在辽阔的海洋之上。这里的“沧海”是大海的意思,而“阔”则强调了海洋的广阔无垠。
水隔洞庭深:水面隔离了洞庭湖,使其显得深邃。这里的“洞庭”是湖南的一个地名,而“深”则形容湖水的深远。
烟景无留意:周围的景色似乎并不引人注意。这里的“烟景”可能是指模糊不清的景色或是烟雾缭绕的景象,而“无留意”则表示对这些景色的漠视。
风波有异浔:尽管有风浪,但与浔阳港相比有所不同。这里的“异”可能指不同于常规或寻常,而“浔”则是一个地名,位于江西九江附近。
岁游难极目:年复一年的游玩难以让人放眼望去。这里的“岁游”可能指的是长期的旅行或者游玩,而“难极目”则表达了难以看到远处景象的遗憾。
春戏易为心:春天游玩容易让心情愉快。这里的“春戏”可能是指春季的活动或游戏,而“易”则表示容易或容易做到。
朝夕无荣遇:无论早晚,都很少有机会遇到荣誉或机遇。这里的“荣遇”可能指的是荣耀和机会,而“朝夕”则表示时间的流逝。
芳菲已满襟:春天到来,芬芳的气息已经充满了衣襟。这里的“芳菲”可能是指芬芳的草木,而“满襟”则表示衣服被芳香所充满。
译文
在南边的小岛上度过夜晚,清晨在北边的树林中漫步。
太阳悬挂在辽阔的海洋上,水面隔断了洞庭湖的深处。
周围的景色仿佛没有引起我的关注,但风浪却与众不同。
每年的游玩都无法让我看得更远,春天的游戏总是轻易让我开心。
无论何时,我都很少能遇到荣耀和机遇,春天的到来使得芬芳的气息弥漫在我的衣襟上。赏析
这首诗以简洁的语言描绘了诗人在不同时间和不同地点的生活情景。从南洲草宿到北岸林行,再到海上日悬、湖中水隔,诗人通过对自然景观的描述,表达了对生活的感悟和对时光流转的感慨。诗中的“日悬沧海阔”、“水隔洞庭深”等句,不仅形象地描绘了自然景物,也体现了诗人对自然的敬畏和对时间流逝的感慨。此外,诗中的“朝夕无荣遇”、“芳菲已满襟”等句,则表达了诗人对于人生经历的深刻反思,以及对春天到来时生活的美好感受。整体来看,这首诗语言简练而富有韵味,既展现了自然美景,又表达了诗人的内心世界,是一首富有哲理和艺术价值的佳作。