年长心易感,况为忧患缠。
壮图迫世故,行止两茫然。
王旅方伐叛,虎臣皆被坚。
鲁人著儒服,甘就南山田。
挈榼上高磴,超遥望平川。
沧江大如綖,隐映入远天。
荒服何所有,山花雪中然。
寒泉得日景,吐霤鸣湔湔。
举酒劝白云,唱歌慰颓年。
微风度竹来,韵我号钟弦。
一弹一引满,耳热知心宣。
曲终余亦酣,起舞山水前。
人生几何时,太半百忧煎。
今日羁愁破,始知浊酒贤。
初晴抱琴登马退山对酒望远醉后作年长心易感,况为忧患缠。
壮图迫世故,行止两茫然。
王旅方伐叛,虎臣皆被坚。
鲁人著儒服,甘就南山田。
挈榼上高磴,超遥望平川。
沧江大如綖,隐映入远天。
荒服何所有,山花雪中然。
寒泉得日景,吐霤鸣湔湔。
举酒劝白云,唱歌慰颓年。
微风度竹来,韵我号钟弦。
一弹一引满,耳热知心宣。
曲终余亦酣,起舞山水前。
人生几何时,太半百忧煎。
今日羁愁破,始知浊酒贤。
译文:
初晴怀抱琴弦登上马退山面对酒杯眺望远方喝醉了之后写下这首诗。
年长了容易感伤,何况是忧患缠绕。
壮志凌云却迫于世俗,行止不定两茫然。
王军正在讨伐叛变之人,虎将们都穿着战甲。
鲁人穿上儒服,愿意到南山去种田。
提着酒杯走上高高的石阶,远远地眺望着平坦的田野。
沧江像一条大鱼,在远处隐没在云烟之中。
荒凉的边远地区有什么呢?只有山花在雪中绽放。
清凉的泉水沐浴着太阳的光辉,水珠从高处飞泻而下发出声响。
拿起酒杯劝白云喝酒,唱着歌来安慰衰老的身体。
轻轻吹动竹笛声,仿佛在弹奏钟弦一样悦耳。
一曲弹毕余音也消散了,感到身心舒畅无比畅快。
曲子结束我也沉醉其中,站起来舞动在美丽的山水之间。
人生的岁月有多少时间?大半都在忧愁中度过。
今天羁旅的愁绪已经解除,才真正懂得这浊酒多么值得珍惜。