象曰云雷屯,大君理经纶。
马上取天下,雪中朝海神。
注释:
1.象曰云雷屯,大君理经纶。
译文:《易》卦象为云和雷的屯聚,意味着伟大的君王正在执掌治国的重任。
2.马上取天下,雪中朝海神。
译文:在马背上取得天下,在雪中朝见海神以求庇佑。
赏析:
这首诗是唐代诗人王勃创作的《滕王阁序》中的开篇之句。诗中以《易经》为引,通过描绘帝王治理国家的艰难和取得天下的辉煌,展现了其雄才大略和英勇无畏的精神风貌。同时,通过对自然景象的描绘,表达了诗人对美好未来的向往和追求。
象曰云雷屯,大君理经纶。
马上取天下,雪中朝海神。
注释:
1.象曰云雷屯,大君理经纶。
译文:《易》卦象为云和雷的屯聚,意味着伟大的君王正在执掌治国的重任。
2.马上取天下,雪中朝海神。
译文:在马背上取得天下,在雪中朝见海神以求庇佑。
赏析:
这首诗是唐代诗人王勃创作的《滕王阁序》中的开篇之句。诗中以《易经》为引,通过描绘帝王治理国家的艰难和取得天下的辉煌,展现了其雄才大略和英勇无畏的精神风貌。同时,通过对自然景象的描绘,表达了诗人对美好未来的向往和追求。
雪中朝海神出自《上安禄山》,雪中朝海神的作者是:卢言。 雪中朝海神是唐代诗人卢言的作品,风格是:诗。 雪中朝海神的释义是:雪中朝海神:在雪地里朝拜海神。 雪中朝海神是唐代诗人卢言的作品,风格是:诗。 雪中朝海神的拼音读音是:xuě zhōng cháo hǎi shén。 雪中朝海神是《上安禄山》的第4句。 雪中朝海神的上半句是: 马上取天下。 雪中朝海神的全句是:马上取天下,雪中朝海神。
马上取天下出自《上安禄山》,马上取天下的作者是:卢言。 马上取天下是唐代诗人卢言的作品,风格是:诗。 马上取天下的释义是:马上取天下:意指立刻夺取天下,形容迅速行动,立志统一天下的豪情壮志。 马上取天下是唐代诗人卢言的作品,风格是:诗。 马上取天下的拼音读音是:mǎ shàng qǔ tiān xià。 马上取天下是《上安禄山》的第3句。 马上取天下的上半句是:大君理经纶。 马上取天下的下半句是
大君理经纶出自《上安禄山》,大君理经纶的作者是:卢言。 大君理经纶是唐代诗人卢言的作品,风格是:诗。 大君理经纶的释义是:大君理经纶:指皇帝治理国家,如同整理纷繁复杂的丝线。经纶,原指整理丝线,比喻治国的大政方针。此处用来赞扬皇帝处理国家大事的才能和气魄。 大君理经纶是唐代诗人卢言的作品,风格是:诗。 大君理经纶的拼音读音是:dà jūn lǐ jīng lún。
象曰云雷屯出自《上安禄山》,象曰云雷屯的作者是:卢言。 象曰云雷屯是唐代诗人卢言的作品,风格是:诗。 象曰云雷屯的释义是:《上安禄山》这首诗中的“象曰云雷屯”释义为:象征云雷交加,预示着变化即将到来。 象曰云雷屯是唐代诗人卢言的作品,风格是:诗。 象曰云雷屯的拼音读音是:xiàng yuē yún léi tún。 象曰云雷屯是《上安禄山》的第1句。 象曰云雷屯的下半句是:大君理经纶。
注释: 1.象曰云雷屯,大君理经纶。 译文:《易》卦象为云和雷的屯聚,意味着伟大的君王正在执掌治国的重任。 2.马上取天下,雪中朝海神。 译文:在马背上取得天下,在雪中朝见海神以求庇佑。 赏析: 这首诗是唐代诗人王勃创作的《滕王阁序》中的开篇之句。诗中以《易经》为引,通过描绘帝王治理国家的艰难和取得天下的辉煌,展现了其雄才大略和英勇无畏的精神风貌。同时,通过对自然景象的描绘
这首诗是李白在奉陪武相公西亭夜宴陆郎中时所作。下面是对这首诗逐句的释义和赏析。 华堂良宴开,星使自天来。 华堂:华丽的大厅或宴会厅。 良宴:美好的宴会。 星使:天上来的使者。 自天来:从天上而来。 舞转朱丝逐,歌馀素扇回。 舞:跳舞。 转:移动,旋转。 朱丝:红色丝线。 逐:追随。 歌馀:唱歌之后。 素扇:白色的扇子。 回:摆动。 水光凌曲槛,夜色霭高台。 水光:水光映照。 凌:越过,穿过
终南精舍月中闻磬 终南山上,一座精致的小亭子里,传来阵阵清脆的磬声。 精庐残夜景,天宇灭埃氛。 这精庐,在夜色中显得格外幽静,天幕上的尘埃似乎也被洗净了。 幽磬此时击,馀音几处闻。 在这寂静的夜晚,那悠扬的磬声似乎还在四处回响。 随风树杪去,支策月中分。 微风吹动树叶梢头,磬声随风飘散而去,仿佛是一支支的竹杖支撑着月亮。 断绝如残漏,凄清不隔云。 如同断线的珍珠,磬声与月光相互交织,仿佛隔着云雾
注释:我无力去当走役,只要有文化,有才华,哪里还敢懈怠呢?自古以来,人们都是靠耕种桑麻来维持生计的。如果只是凭借雕刻文辞来谋生,那就太误人了。 赏析:这首诗表达的是作者对人生态度的看法。他认为,人生的价值不在于追求名利和享受,而在于努力工作,通过自己的努力来实现自己的人生价值。他主张以耕桑定生活,认为只有通过辛勤劳动才能获得真正的幸福和满足。同时,他也提醒人们要警惕过分追求物质享受和虚荣心
【注释】 江郭:指江边。林峦:指树林。津亭:渡口的亭子,泛指江边的凉亭。 战:形容风吹过水面,水波起伏的样子。 衰草:指草木凋零,秋天的景象。 【赏析】 此诗写于秋日,诗人寓目江亭,目睹了秋色萧瑟,物候凋谢,触动了乡愁,不禁哀伤流泪。诗中描写景物,多用对仗,风格清刚,语言质朴,情调凄婉,意境苍劲。 首联“江郭带林峦,津亭倚槛看”,点明题中的地点与季节,交代出诗人所处的环境。江边,是诗人的居停之地
中元节那天观看法事 四孟逢秋序,三元得气中。 云迎碧落步,章奏玉皇宫。 坛滴槐花露,香飘柏子风。 羽衣凌缥缈,瑶毂辗虚空。 久慕餐霞客,常悲习蓼虫。 青囊如可授,从此访鸿蒙。 注释: 1. 中元日:中元节,农历七月十五日的节日,佛教称为“中元节”,道教称为“中元”。 2. 四孟:指农历四月、六月、十月、十二月这四个月。 3. 三阳:指农历正月、三月、五月。 4. 碧落:天上的碧蓝天空。 5.
注释: 1. 致孙状元诉醵罚钱:写给孙状元的一封信,诉说自己因筹款而被罚钱。 2. 未识都君面,频输复分钱:未曾见过都君(可能是指科举考试中的主考官),却不断被要求支付罚款。 3. 苦心事笔砚,得志助花钿:用笔和砚台来记录心中的苦恼和无奈,而当得志时,却得到了赏赐的花钿。 4. 徒步求秋赋,持杯给暮饘:步行去找人求取秋季的诗文,手持酒杯去给人送去晚饭。 5. 力微多谢病,非不奉同年:尽管身体虚弱