暖梳簪朵事登楼,因挂垂杨立地愁。牵断绿丝攀不得,半空悬著玉搔头。
柳枝词
暖风吹动发髻簪上朵,登上高楼,为登高而梳妆打扮。因为挂上垂杨而立地愁苦,牵断绿丝攀不得,半空中悬著玉搔头。
译文
春风轻拂着柳树,吹动着我的发髻上插的花朵,我登上高楼,为登高而梳妆打扮。因为我把垂柳挂在我的衣襟上,所以站立不动而愁苦。我无法抓住那下垂的柳树枝条,只能让它悬在空中,如同一个悬挂的玉搔头一样。
注释
1.柳枝:指垂柳。2.暖风:温暖的春风。3.发髻(jī):头发梳理成的一种形状。4.梳(suō)朵:用花朵等装饰头发。5.因:因此,所以。6.牵(qiān)断:拉断。7.绿丝:绿色的柳枝。8.玉搔头:用玉制成的装饰品。
赏析
此诗是一首描写春天柳树的诗歌。首句描绘了诗人在春风中梳妆打扮的情景,第二句表达了诗人对垂杨柳的依恋之情。第三句写出了诗人无法抓住柳树枝条的痛苦心情。最后一句写出了诗人对垂杨柳的深深眷恋。全诗语言优美,意境深远,富有诗意和画面感。