本自江海人,且无寥廓志。
大明耀天宇,霭霭风雨被。
迢递别荆吴,飘飖涉沂泗。
广川俟舟楫,峻坂伤骐骥。
蹭蹬失归道,崎岖从下位。
西出太华阴,北走少梁地。
葱茏墟落色,泱漭关河气。
耻从侠烈游,甘为刀笔吏。
宝剑茱萸匣,岂忘知音贵。
大道且泛然,沉浮未云异。
赴冯翊作
本自江海人,且无寥廓志。
大明耀天宇,霭霭风雨被。
迢递别荆吴,飘飖涉沂泗。
广川俟舟楫,峻坂伤骐骥。
蹭蹬失归道,崎岖从下位。
西出太华阴,北走少梁地。
葱茏墟落色,泱漭关河气。
耻从侠烈游,甘为刀笔吏。
宝剑茱萸匣,岂忘知音贵。
大道且泛然,沉浮未云异。
译文:
我本是江海之人,却无高远的志向。
阳光普照大地,风雨弥漫天空。
在遥远的旅途中与家乡告别,渡过了沂水的河流。
等待渡船时,只能依靠那些险峻的山峦。
我努力前行,但命运却让我困顿潦倒,无法回到故乡。
向西出了太华山的北面,向北走过了少梁的土地。
看到了乡村的景色,感受到了关河的气息。
我不愿意跟随那些豪杰壮士去冒险,而是愿意做一个文职官员。
虽然有一把锋利的长剑和茱萸木盒子,但是我仍然会怀念我的知音好友。
人生的大路似乎已经走到了尽头,但是命运的起伏却还难以预料。
注释:
- 本自江海人:指自己本来出身于江河湖海之间的人。
- 且无寥廓志:表示自己志向不高,没有远大的抱负。
- 大明:指太阳。
- 霭霭:形容风雨笼罩的景象。
- 迢递:遥远的样子。
- 缥缈:指云雾缭绕的样子。
- 西出太华阴:指向西走出了太华山的北面。
- 北走少梁地:指的是向北走过了少梁的土地。
- 葱茏:形容草木茂盛,生机勃勃的样子。
- 泱漭:形容河水广阔、水流湍急的样子。
- 知音贵:意味着知己朋友珍贵。
- 泛然:指大路已到尽头的意思。
- 沉浮未云异:意思是命运的起伏还未可知。