夙驾出东城,城傍早霞散。
初日照龙阙,峨峨在天半。
壮哉丽百常,美矣崇两观。
俯视趋朝客,簪佩何璀璨。
而我送将归,裴回霸陵岸。
北云去吴越,南雁离江汉。
伊昔蹈丘园,翩翩理文翰。
高谈闵仲叔,逸气刘公干。
每言竹柏贞,尝轻朝市玩。
山昼猿狖静,溪曛鱼鸟乱。
宁止卧崆峒,直云期汗漫。
圣君既理历,族士咸炳焕。
矫首来天池,振羽泛漪澜。
元淑命不达,伯鸾吟可叹。
东去姑苏台,乃过陟阳馆。
舍辔函关道,浮舟沧海畔。
耳目旷暄凉,怀抱盈悲惋。
沈沈青岁晚,霭霭秋云换。
自言永遁栖,无复从羁绊。
挥手谢知己,知己莫能赞。
【注】:
- 夙驾出东城(夙驾:早起驾着车子,东城:指长安)
- 城傍早霞散:城旁的早上的霞光散开。
- 初日照龙阙:早晨的阳光照在皇宫的门上。
- 峨峨在天半:形容宫阙高耸入云,如同天上的半边。
- 壮哉丽百常:壮丽的宫殿美丽无比。
- 美矣崇两观:美景和壮丽的建筑让人赞叹。
- 俯视趋朝客:从高处向下看那些来朝廷的客人。
- 我送将归:我送你即将回家。
- 裴回霸陵岸:徘徊不前地站在霸陵岸边。
- 北云去吴越:北方的云彩飘向了吴越地区。
- 南雁离江汉:南方的大雁离开了江汉。
- 伊昔蹈丘园:当年我在丘园里行走。
- 翩翩理文翰:轻盈地整理文房四宝。
- 高谈闵仲叔:高谈阔论,怀念仲叔。
- 逸气刘公干:气质豪放,像刘桢一样。
- 每言竹柏贞:常常说竹子和松柏坚贞不移。
- 尝轻朝市玩:曾经轻视朝廷的游乐。
- 山昼猿狖静:山中的白天猿猴安静下来。
- 溪曛鱼鸟乱:溪边的夕阳让鱼儿和鸟儿也变得混乱起来。
- 宁止卧崆峒:宁愿停留在崆峒山休息。
- 直云期汗漫:直接说要追求那种自由自在的生活。
- 圣君既理历:圣明的君主已经治理好历法。
- 族士咸炳焕:同族的人都光明磊落。
- 矫首来天池:抬头望向那美丽的天池。
- 振羽泛漪澜:挥动羽扇,泛游于波澜的水面上。
- 元淑命不达:原本希望获得美好的命运。
- 伯鸾吟可叹:伯鸾的诗歌令人叹息。
- 东去姑苏台:前往姑苏台。
- 乃过陟阳馆:终于经过陟阳馆。
- 舍辔函关道:放下马缰,通过函谷关的道路。
- 浮舟沧海畔:乘坐船在沧海之滨游玩。
- 耳目旷暄凉:耳朵和眼睛感受到了凉爽。
- 怀抱盈悲惋:内心充满了悲伤和惋惜。
- 沈沈青岁晚:天色渐渐变黑,秋天已深。
- 霭霭秋云换:秋天的云雾渐渐变换。
- 自言永遁栖:自我表白永远隐居生活。
- 无复从羁绊:再也不会受任何束缚。
- 挥手谢知己:挥手告别,对友人表示感谢。
赏析:
这首诗是一首送别诗,作者表达了自己对友人的不舍与祝愿,同时也抒发了自己对自由的向往和对名利的淡薄。整首诗情感真挚,语言流畅,具有很强的感染力。