洛城本天邑,洛水即天池。
君王既行幸,法子复来仪。
虚室香花满,清川杨柳棰。
乘闲道归去,远意谁能知。
注释
送恂上人还吴
洛城:洛阳城。天邑:指帝都或京城。
洛水:指洛阳附近的洛江,是一条重要的河流。
即:就是,等同。
天池:古代传说中的天然湖泊,这里指洛阳附近的洛河。
君王:指皇帝,这里的“君”指的是唐高宗(李治)。
行幸:皇帝出行巡游。
法子:指法门寺的僧人,即法师。
复来仪:再次来访,表示对法门寺的重视。
虚室:空荡荡的房间,形容法师清心寡欲。
香花满:室内充满香气。
清川杨柳棰:形容法门寺周围的景色,柳树摇曳,流水潺潺。
乘闲道:乘着闲暇的时光。
归去:返回家。
远意谁能知:远去的意图和感受,谁又能真正理解呢?
赏析
这首诗描绘了诗人送别法门寺高僧法师的情景,通过对比洛阳和法门寺的自然美景以及两者在文化和宗教上的重要性,表达了对法师离世的惋惜与对佛法传播的贡献的赞赏。诗中的“洛城本天邑,洛水即天池”突出了洛阳作为帝都的尊贵地位,而“虚室香花满,清川杨柳棰”则展现了法门寺宁静祥和的气氛。整首诗语言简练,意境深远,通过对自然景物的描绘,抒发了诗人对法师离去的感慨及对佛法传播的赞美。