春来耕田遍沙碛,老稚欣欣种禾麦。
麦苗渐长天苦晴,土干确确锄不得。
新禾未熟飞蝗至,青苗食尽馀枯茎。
捕蝗归来守空屋,囊无寸帛瓶无粟。
十月移屯来向城,官教去伐南山木。
驱牛驾车入山去,霜重草枯牛冻死。
艰辛历尽谁得知,望断天南泪如雨。
屯田词
春天来时耕遍沙碛,老少都很高兴种禾麦。
禾苗长高天晴朗,可土太干锄不得。
新禾未熟蝗群至,吃尽了青苗剩下枯枝。
捕蝗归来守空屋,口袋里没有一钱瓶中无粟米。
十月移屯到城边,官府教去砍南山木材。
驱牛驾车入山去,霜重草枯牛被冻死。
艰难困苦谁得知,望着天南泪落如雨。
注释:
春来:春天到来的时候。
沙碛:沙子和泥土混合的地方,多指沙漠。
欣欣:高兴的样子。
苦晴:天晴得过分。
确确:形容干燥的样子。
新禾:刚种下去的禾苗。
飞蝗:飞行中的蝗虫。
捕蝗:捕捉蝗虫。
空屋:没有人居住的房子。
十月:十月份。
向:朝着。
官教:官府命令、指挥。
霜重:下霜很重。
草枯:草根枯死了。
艰辛历尽:经历了种种艰辛。
望断:望穿。表示思念之极。
赏析:
这是一首反映农民苦难生活的作品。诗中通过写农民在春耕秋收的辛勤劳动,以及他们所遭遇的种种困难,表现了农民生活的艰难处境。诗人用简洁的语言描绘了一幅幅生动的画面,使读者仿佛置身于其中,能够深切地感受到农民们的痛苦和无奈。这首诗语言平实而富有感情,既具有深刻的思想内容,又具有很高的艺术价值。