早于喧杂是深雠,犹恐行藏坠俗流。
高寺懒为携酒去,名山长恨送人游。
关河见月空垂泪,风雨看花欲白头。
除却祖师心法外,浮生何处不堪愁。

【译文】

早晨,在喧闹中我独自漫步,心中对世俗的纷扰充满了深仇。

担心自己不能保持清高和独立,不能摆脱俗世的羁绊。

高寺懒得去携酒,名山长恨送人游。

关河月下空垂泪,风雨花前欲白头。

除却祖师心法外,浮生何处不充满愁?

【注释】

  1. 游江南水陆院:游江南,即游江南名胜古迹,泛指游览风景名胜。水陆院,是佛教寺院中的建筑之一。这里泛指佛寺。
  2. 喧杂:喧哗嘈杂。
  3. 深雠:深仇大恨。
  4. 行藏:行为和处世之道,也指人的品行与修养。
  5. 坠俗流:沉没于世俗之中。
  6. 高寺:指寺庙。高寺懒为携酒去:意在表现诗人厌倦世俗、不愿参与世俗活动的情绪。
  7. 名山:有名的山岳。
  8. 关河:指山河。
  9. 垂泪:流泪。
  10. 风雨看花:风雨之中赏花,形容在艰难困苦之中仍保持着对美好事物的追求与欣赏。
  11. 白头:头发花白。此处比喻人生苦短。
  12. 祖师:禅宗的创始者——达摩祖师。
  13. 心法:禅宗的核心思想和方法。
  14. 浮生:人生的短暂与飘忽。
  15. 不堪愁:无法忍受这忧愁。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。