恻恻轻寒剪剪风,小梅飘雪杏花红。

夜深斜搭秋千索,楼阁朦胧烟雨中。

夜深

恻恻轻寒剪剪风,小梅飘雪杏花红。

夜深斜搭秋千索,楼阁朦胧烟雨中。

译文:
深夜的微凉伴随着阵阵秋风,小梅花在夜色中飘落如同雪花,而旁边的杏树则盛开出火红的花朵。
深夜时我斜靠在秋千上,四周的楼阁在朦胧的烟雨中若隐若现。

赏析:
“恻恻轻寒剪剪风”,诗人用“恻恻”形容夜晚的冷意,用“剪剪风”描绘了风的细腻和轻柔,形象地勾勒出了夜晚的宁静。
“小梅飘雪杏花红”,诗人以小梅的洁白与杏花的艳丽来比喻夜晚的景色,形成了一种视觉上的对比和美感。
“夜深斜搭秋千索”,诗人通过斜倚秋千的动作,展现了自己沉浸在这美景中的心境,同时也暗示了时间的流逝。
“楼阁朦胧烟雨中”,诗人用“朦胧”和“烟雨”来形容楼阁在雨雾中的模糊不清,增添了一份神秘和诗意。
整首诗语言优美,意境深远,通过对夜晚景色的描绘,展现了诗人内心的宁静和对美好生活的向往。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。