织妇何太忙,蚕经三卧行欲老。
蚕神女圣早成丝,今年丝税抽徵早。
早徵非是官人恶,去岁官家事戎索。
征人战苦束刀疮,主将勋高换罗幕。
缫丝织帛犹努力,变缉撩机苦难织。
东家头白双女儿,为解挑纹嫁不得。
檐前袅袅游丝上,上有蜘蛛巧来往。
羡他虫豸解缘天,能向虚空织罗网。
译文
织妇太忙碌了,蚕丝经过三眠已接近成熟。
蚕神女神早已织出美丽的丝线,今年丝税征收得早。
早征不是因为官府不好,去岁因为战争需用。
战士战斗辛苦缠上刀伤,主将战功显赫换新帐。
尽管努力缫丝织帛,变缉撩机却难以完成。
东家有头白双女儿,为了解开挑纹嫁不得人。
檐前袅袅游丝轻飘,上面有蜘蛛巧手往来。
羡慕它们能在空中织网,从无拘无束到织成罗网。
注释
- 织妇何太忙:织布女子太过于忙碌。
- 蚕经三卧行欲老:蚕在经过三眠后即将成熟。
- 蚕神女圣早成丝:形容蚕神女神已经成功织出了美丽的丝线。
- 今年丝税抽徵早:今年的税收征收比往年来得早。
- 非是官人恶:并不是因为官府的原因。
- 去岁官家事戎索:去岁是因为国家需要军事物资而征税。
- 征人战苦束刀疮:战士们征战受伤,痛苦地裹着创口。
- 主将勋高换罗幕:主将因战功显赫被更换了华丽的军帐。
- 缫丝织帛犹努力:尽管努力地缫丝和织布。
- 变缉撩机苦难织:变缉撩机是织布的技术,但很难完成。
- 东家头白双女儿:东家有两个年轻女孩。
- 檐前袅袅游丝上:檐下的细丝在风中轻轻摇曳。
- 上有蜘蛛巧来往:上面的蜘蛛巧妙地来回爬行。
- 羡他虫豸解缘天:羡慕这些小动物自由地在天空中穿梭。
- 能向虚空织罗网:能在没有实体的空中织出网。