龟之氛兮,不能云雨。
龟之蘖兮,不中梁柱。
龟之大兮,祗以奄鲁。
知将隳兮,哀莫余伍。
周公有鬼兮,嗟余归辅。
翻译为中文是:“龟壳的气息浓重啊,但无法孕育云雨。
龟甲的纹理粗劣啊,不能支撑梁柱之重。
龟壳巨大啊,只因为承受着沉重的压力。
知道将要崩塌啊,悲哀之情无处寄托。
周公有鬼之说啊,感叹我回归辅弼。”
注释如下:
- 龟之氛兮(意为“龟的气息浓重”):指乌龟壳上的异味或气味。
- 不能云雨(意为“无法孕育云雨”):指乌龟不能产生如云和雨一样的气候现象。
- 不中梁柱(意为“不能支撑梁柱之重”):指乌龟壳虽然坚硬但不足以支撑建筑的结构。
- 祗以奄鲁(意为“只因为承受着沉重的压力”):指乌龟壳上常常布满纹路,象征着沉重的压力或负担。
- 哀莫余伍(意为“悲哀之情无处寄托”):指悲伤之情无法表达或宣泄。
- 周公有鬼之说(意为“周公有鬼之说”):指《左传》中关于周幽王沉溺于鬼神之事的说法。
- 嗟余归辅(意为“感叹我回归辅弼”):表示对自身命运的感慨,以及对自己职责的反思。
赏析:
这首诗是韩愈的作品《琴操十首·龟山操》,通过描写乌龟的特征和象征意义来表达诗人的情感与思考。诗中通过对乌龟的描绘,隐喻了人世间的无常与悲哀,同时也反映了诗人对于人生境遇的感悟。在古代文学中,这样的诗歌往往承载着深邃的人生哲理和哲学思考,体现了作者对现实生活的独特理解。