韩愈谓柳子曰:「若知天之说乎?吾为子言天之说。今夫人有疾痛、倦辱、饥寒甚者,因仰而呼天曰:『残民者昌,佑民者殃!』又仰而呼天曰:『何为使至此极戾也?』若是者,举不能知天,夫果蓏饮食既坏,虫生之;人之血气败逆壅底,为痈疡、疣赘、瘘痔,虫生之;木朽而蝎中,草腐而萤飞,是岂不以坏而后出耶?物坏,虫由之生;元气阴阳之坏,人由之生。虫之生而物益坏,食啮之,攻穴之,虫之祸物也滋甚。其有能去之者,有功于物者也;繁而息之者,物之仇也。人之坏元气阴阳也亦滋甚:垦原田,伐山林,凿泉以井饮,窾墓以送死,而又穴为郾溲,筑为墙垣、城郭、台榭、观游,疏为川渎、沟洫、陂池,燧木以燔,革金以熔,陶甄琢磨,悴然使天地万物不得其情,幸幸冲冲,攻残败挠而未尝息。其为祸元气阴阳也,不甚于虫之所为乎?吾意有能残斯人,使日薄岁削,祸元气阴阳者滋少,是则有功于天地者也;蓄而息之者,天地之仇也。今夫人举不能知天,故为是呼且怨也。吾意天闻其呼且怨,则有功者受赏必大矣,其祸焉者受罚亦大矣。子以吾言为何如?」

诗句:天说
译文:这是韩愈对柳子说的一段话,大意是:你了解天的说法吗?我来告诉你天的道理。现在有人生病、受辱、挨饿受冻的时候,就仰望苍天大喊:“残民者昌,佑民者殃!”又说:“为什么让我落到这种地步呢?”像这样的人,他们都不能理解天的意旨,果实腐烂了,昆虫就会出来;人的血气败坏逆行堵塞,就会生痈疡、疣赘、瘘痔,昆虫就会产生;树木腐朽被蝎子蛀空,草腐了萤火虫飞起,这难道不是因为坏透了才出来的吗?物体坏了,昆虫从里面生长出来;元气阴阳坏了,人就由元气阴阳而生。昆虫的生长而使物体更加破损,人吃它、啃它、挖它的窝,虫子就是祸害物,越来越严重。有能除去它们的,对物体有好处;繁殖后停止生长的,对物体是仇敌。人们破坏元气阴阳也更严重:垦原田,伐山林,凿泉以井饮,窾墓以送死,而且挖穴做厕所,筑墙修城楼、亭台、宫殿、观游,疏浚河道修建水渠,烧木头做燃料,熔化金子铸器,陶土烧制器皿,加工琢磨,使得天地万物不能得其所宜,侥幸快乐冲冲,攻击、破坏、毁坏、挠曲而从不停止。它们给元气阴阳造成的祸害,不比昆虫的行为差吧!我想,如果有人能够残害这种人,让日子渐渐变短,祸害元气阴阳的就会少一些,那么这个人就是有功于天地的人;蓄积起来让它停止生长,就是天地的敌人。现在一般人都不了解天,所以为这些事而呼号抱怨。我想天听到他们的呼号抱怨,那么有功的人受到奖赏一定会很大,那些造成祸害的人会受到惩罚也会很大。你认为我的话怎么样呢?

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。