吾终鲜姊妹,陆氏诸生,念之倍汝。小婢子等既抱吾殁身之恨,未有吾克己之诚,日夜思之,若忘生次,汝因便录吾此书寄之。庶其自发,千万努力,无弃斯须。稹付崳、郑等。

【注释】

诲侄等书:教诲侄子等人的书。

吾终鲜姊妹:我终无姐妹,即没有兄弟姐妹。

陆氏诸生:陆家子弟。

念之倍汝:想念你们。

小婢子:年轻的女仆。

克己之诚:克制自己的欲望的诚意。

庶其自发:希望他们能够自觉。

千万努力:千万不要放弃。

崳、郑:字不详,可能是作者的朋友。

【赏析】

这是唐宣宗大中五年(851年)冬,作者在病危之际写给侄辈的书。信中,诗人以“诲侄”为题,谆谆告诫自己的侄子们要刻苦读书,奋发有为,不要辜负了父亲的良苦用心和殷切期望。诗中充满了父爱的深情,同时也流露出对侄辈们的殷切期望。

这首诗是一篇勉励后人的书信体文章,语言平易通俗,感情真挚深沉,读来令人感动不已。全诗共分四段,前两段是第一段,后两段是第二段。

【译文】

我没有兄弟姐妹,只有陆家的子弟。

我思念你们,你们也应当思念我。

我的年轻女仆已经怀上了我的遗腹子(指妻子),她日夜思念着我,忘记了生死。

你应当把这本书寄给她,希望她能够觉悟,一定要努力,千万不可以放弃。 我把这首诗送给崳、郑等人。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。