【其一】

一面妖桃千里蹄,娇姿骏骨价应齐。

乍牵玉勒辞金栈,催整花钿出绣闺。

去日岂无沾袂泣,归时还有顿衔嘶。

婵娟躞蹀春风里,挥手摇鞭杨柳隄。

【其二】

绮阁香销华厩空,忍将行雨换追风。

休怜柳叶双眉翠,却爱桃花两耳红。

侍宴永辞春色里,趁朝休立漏声中。

恩劳未尽情先尽,暗泣嘶风两意同。

第一首诗

翻译:一面桃花,千里之马,娇美的身姿和骏健的体魄都是无价之宝。
注释:- 一面桃花:形容马的外形美观。

  • 千里蹄:表示这匹马千里奔跑的能力。
  • 娇姿骏骨:形容马的身姿优雅,骨骼强健。
  • 价应齐:表示这些优点都是无价之宝。
  • 乍牵玉勒辞金栈:刚被牵走时,它挣脱了束缚。
  • 催整花钿出绣闺:催促着整理花饰,走出闺房。
  • 去日岂无沾袂泣:以前离开家的时候,难道没有眼泪吗?
  • 归时还有顿衔嘶:归来时,它仍然会发出声音。
    赏析:这首诗通过生动的形象描绘,赞美了马的美丽、健壮以及它对主人的忠诚。诗人用“一面桃花”、“千里蹄”等词语,形象地勾画了马的外貌,而“娇姿骏骨”更是突出了其非凡的气质。最后两句则表达了诗人对马的感情,既有离别时的不舍,也有归来时的欣慰。整体来看,诗歌情感丰富,语言优美,是一首优秀的咏物诗。

第二首诗

翻译:华丽的香阁已经空荡荡,美丽的马却忍心让它行雨换风。
注释:- 绮阁香销华厩空:华丽的香气已经消散在空荡的马厩里。

  • 忍将行雨换追风:不忍心让这匹行雨换风的马。
  • 行雨:这里指雨,比喻马的奔腾如雨。
  • 换追风:换掉一匹追风的马。
    赏析:这首诗主要表达了诗人对失去一匹良马的惋惜之情。诗人运用对比的手法,将失去的马与另一匹更优秀但已离去的马进行对比,表达了对前者的深深怀念。同时,诗中也透露出诗人对于自然规律的理解,认为万物都有其存在的价值,不必强求完美,体现了诗人豁达的人生态度。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。