黄帝曰:愿闻勇怯之所由然。少俞曰:勇士者,目深以固,长冲直扬,三焦理横,其心端直,其肝大以坚,其胆满以傍,怒则气盛而胸张,肝举而胆横,眦裂而目扬,毛起而面苍,此勇士之由然者也。
黄帝曰;愿闻怯士之所由然。少俞曰:怯士者,目大而不减,阴阳相失,其焦理纵,□□短而小,肝系缓,其胆不满而纵,肠胃挺,胁下空,虽方大怒,气不能满其胸,肝肺虽举,气衰复下,故不能久怒,此怯士之所由然者也。
黄帝曰:怯士之得酒,怒不避勇士者,何脏使然?少俞曰:酒者,水谷之精,熟谷之液也,其气剽悍,其入于胃中,则胃胀,气上逆,满于胸中,肝浮胆横,当是之时,固比于勇士,气衰则悔。与勇士同类,不知避之名曰酒悖也。

诗句

勇士者,目深以固,长冲直扬,三焦理横,其心端直,其肝大以坚,其胆满以傍,怒则气盛而胸张,肝举而胆横,眦裂而目扬,毛起而面苍,此勇士之由然者也。

怯士者,目大而不减,阴阳相失,其焦理纵,□□短而小,肝系缓,其胆不满而纵,肠胃挺,胁下空,虽方大怒,气不能满其胸,肝肺虽举,气衰复下,故不能久怒,此怯士之所由然者也。

译文

勇敢的人:眼睛深邃而有神,鼻梁直且挺拔,三焦通道畅通无阻,他的心肠端正,肝脏肥大而坚固,胆囊充盈饱满,愤怒时气势旺盛胸部扩张,肝部提升而胆囊横着张开,眼角裂开眼睛上扬,毛发竖立面色发青,这是勇敢的人的外在表现。

懦弱的人:眼睛虽然大但不够有神,阴阳失调,他的胃部通道松弛,肋骨短而且细小,胆囊空虚无法支撑身体,肠胃膨胀,胁下的脏器空洞,虽然正愤怒着,但怒气无法充满整个胸腔,虽然肝肺在上升,但由于气血虚弱又重新下降,因此不能够长时间地怒。这是懦弱人的表现。

懦弱的人喝酒后,即使面对勇敢的人也不加畏惧,是什么内脏导致的?少俞说:酒是水谷的精微物质,熟谷的液体,其气剽悍,进入胃中,就使胃胀满,气上逆,充满在胸中,肝气浮升,胆气横溢,在这个时候,他比勇敢的人还勇敢,但一旦气血衰弱,他就会后悔。这与勇敢的人相同,但不知道回避这种情况,称之为酒悖。

赏析

此段描述了勇敢和懦弱之人的体质特征与情绪反应的差异。勇士的眼睛深邃有力,肌肉紧绷,显示出他们强大的内心和坚韧的性格;而怯懦之人则眼神无力,体弱多病,情绪易受外界影响。这种差异反映了不同人的内在气质和应对环境的策略。

通过对比两种人在面对同样情境(如酒)时的反应,强调了勇气和懦弱对个体行为的影响。勇士即使在愤怒时也能保持冷静,而怯懦之人可能因为一时的情绪波动而做出过激的行为。这不仅展示了人性的复杂性,也提醒我们在日常生活中应避免不必要的冲突。

最后一句“与勇士同类,不知避之名曰酒悖也”,揭示了一种社会现象:在某些文化背景下,人们可能因熟悉或习惯某种行为而对其产生偏见或忽视其潜在的风险。这反映了人类行为的一种普遍倾向,即在熟悉的环境中倾向于接受而非质疑现有的模式。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。