丈夫好弓剑,行坐说金吾。喜闻有行役,结束不待车。

官田赠倡妇,留妾侍舅姑。舅姑皆已死,庭花半是芜。

中妹寻适人,生女亦嫁夫。何曾寄消息,他处却有书。

严风厉中野,女子心易孤。贫贱又相负,封侯意何如。

注释

  • 丈夫好弓剑: 形容男子喜好武器和武术。
  • 行坐说金吾: 指在行走或坐着时谈论军事、法律等话题。
  • 喜闻有行役: 喜欢听到战争或征战的消息。
  • 结束不待车: 出征时不需要等待车辆,可以迅速出发。
  • 官田赠倡妇: 将公有的田地赠送给女乐(倡)的妇女。
  • 留妾侍舅姑: 留下自己的女性亲属来照顾公婆。
  • 庭花半是芜: 庭院中的花卉长满了杂草。
  • 中妹寻适人: 家中的中女寻找合适的配偶。
  • 生女亦嫁夫: 女儿也被嫁出去。
  • 何曾寄消息: 没有传递任何消息。
  • 他处却有书: 其他地方却有来信。
  • 严风厉中野: 寒风凛冽,吹拂着荒野。
  • 贫贱又相负: 贫穷和卑微的命运相互辜负。
  • 封侯意何如: 对于能否被封为侯爵的想法表示疑惑。

译文

丈夫喜爱兵器、剑术,行走和坐下都喜欢谈论这些话题。他听说有征战的事,行动起来毫不迟疑,连出行的车马都来不及准备。

公家的田地被送给女子,留下了自己的妻子侍奉公婆。现在公婆都已经去世了,院子里的花朵一半都是荒芜的。

家中的女儿们纷纷寻找合适的对象,甚至女儿们也被婚姻所牵绊。她们从未收到过任何消息,而其他地方却有书信传来。

寒冷的风吹拂着荒野,女子的心容易孤单。贫穷和卑微的命运相互辜负,想要封侯的愿望又该如何实现?

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。