踏歌词
踏歌词 网户黏虫翅,帘旌压柳条。整钗时对镜,结襻屡回绦。 漫折井边桃,上有合欢梢。 注释: 1. 踏歌词:指一种用脚步节奏来表达情感的歌曲或者诗歌。 2. 网户:是指用网状的窗户。 3. 黏虫翅:是形容蚊子的翅膀像被粘住一样,无法动弹。 4. 帘旌:是一种悬挂在窗帘上的装饰品,形似旗帜。 5. 整钗(chāi)时:指的是整理头发的时候,通常是指洗头后梳理发型的动作。 6. 结襻(pàn)
踏歌词: 园里花成子,梁间絮作泥。风鸢移柱线,云母贴窗衣。 注释: - 踏歌词:一种古代的歌曲,通常在宴会上播放以助兴。 - 园里花成子:指的是花园里的花朵如同成熟的果实,颜色鲜艳。 - 梁间絮作泥:指梁上的飞絮像泥土一样落在了屋梁上。 - 风鸢移柱线:风筝被风吹动,就像柱子上的线条被移动一样。 - 云母贴窗衣:云母是一种装饰材料,这里用来形容窗户上的布料如同云母一样光滑。 赏析:
下面是对《踏歌词四首·其三》的逐句释义和相关赏析: 1. 新词宛转递相传: - “新词”指的是当地流传的新曲,“宛转”表示这些歌曲旋律优美、婉转动听。 - “递相传”意味着这些歌曲通过口耳相传的方式,不断地被人们传唱。 2. 振袖倾鬟风露前: - “振袖”描绘了舞者翩翩起舞时衣袖飘扬的景象。 - “倾鬟”形容女性将头发轻轻挽起,增添了舞者的柔美与灵动。 -
诗句释义 - 日暮江头闻竹枝: 在傍晚时分,我听到了来自江边的竹枝音乐。 - 南人行乐北人悲: 南方的人正在享受他们的欢乐时光,而北方的人则感到悲伤。 - 自从雪里唱新曲: 自从我在雪地里唱出了新的旋律。 - 直到三春花尽时: 直到春天的花朵完全凋谢时。 译文 随着傍晚的到来,我在江边听到了竹枝的音乐。然而,南方的人们却在享受他们的快乐,而北方的人们却感到悲伤。从那时起,我一直在雪中唱歌
【注释】: 1. 春江月出大堤平,堤上女郎连袂行。 2. 唱尽新词欢不见,红霞映树鹧鸪鸣。 3. 春江:指春天的江水。 4. 月出:月亮升起。 5. 大堤平:指堤坝平坦、宽阔。 6. 女郎:年轻女子。 7. 连袂行:牵手并行。 8. 新词:新的歌词。 9. 欢见:欢乐地相见。 10. 红霞:红色的云霞。 11. 鹧鸪鸣:鹧鸪鸟鸣叫的声音。 【译文】: 春天的江水在月光下涌出大堤
踏歌词四首·其二:桃蹊柳陌好经过,灯下妆成月下歌。 为是襄王故宫地,至今犹自细腰多。 赏析: 这首诗描绘了川江一带的民俗风情。诗人以女性口吻咏唱对爱情的期待和追求,真切地反映了人类共同拥有的爱美之心。 诗中通过“桃蹊柳陌好经过,灯下妆成月下歌”两句,描绘了桃花盛开的小路和柳树摇曳的小径上行人来往的情景以及夜晚在灯光下化妆、在月光下唱歌的场景,展现了一种轻松愉悦的生活氛围
园里花成子,梁间絮作泥。风鸢移柱线,云母贴窗衣。 漫摘鬓边篦,上有闹蛾儿。
日暮江头闻竹枝,南人行乐北人悲。 自从雪里唱新曲,直到三春花尽时。
新词宛转递相传,振袖倾鬟风露前。 月落乌啼云雨散,游童陌上拾花钿。
春江月出大堤平,堤上女郎连袂行。 唱尽新词欢不见,红霞映树鹧鸪鸣。