春江月出大堤平,堤上女郎连袂行。

唱尽新词欢不见,红霞映树鹧鸪鸣。

【注释】:

  1. 春江月出大堤平,堤上女郎连袂行。
  2. 唱尽新词欢不见,红霞映树鹧鸪鸣。
  3. 春江:指春天的江水。
  4. 月出:月亮升起。
  5. 大堤平:指堤坝平坦、宽阔。
  6. 女郎:年轻女子。
  7. 连袂行:牵手并行。
  8. 新词:新的歌词。
  9. 欢见:欢乐地相见。
  10. 红霞:红色的云霞。
  11. 鹧鸪鸣:鹧鸪鸟鸣叫的声音。

【译文】:
春天的江水在月光下涌出大堤,堤上的美女们手拉手欢快行走。她们唱着新词却欢乐不显现,只有红霞照耀下的树木和鹧鸪的啼叫声。

【赏析】:
这首诗是一首描写春天景色的古诗。诗人通过细腻的观察描绘出一幅美丽的春江图景,同时也表达了自己对美好生活的向往和赞美。诗中“春江月出大堤平,堤上女郎连袂行”一句,通过对春夜江面景象的描绘,展现了一个宁静而和谐的画面,使人仿佛置身于那美好的场景之中。此外,诗中的“唱尽新词欢不见,红霞映树鹧鸪鸣”一句,则巧妙地运用了对比手法,通过歌声与自然景观的相互辉映,展现了人与自然和谐相处的美好愿景。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和心灵的震撼。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。