绣林直照刘郎浦,铺碛遥连汉女皋。
【释义】绣林:指花草繁密的树林。刘郎浦:古地名,在今湖北武昌西南面。碛(qì):沙漠。汉女皋:指汉阳江。
【赏析】此诗写江汉平原上的一片花木茂盛的树林,直通到古时刘郎浦,远连到汉代女子的故里汉阳江畔。诗人描绘出一幅明媚动人的景象,表达了自己对家乡的热爱与思念之情。
绣林直照刘郎浦,铺碛遥连汉女皋。
【释义】绣林:指花草繁密的树林。刘郎浦:古地名,在今湖北武昌西南面。碛(qì):沙漠。汉女皋:指汉阳江。
【赏析】此诗写江汉平原上的一片花木茂盛的树林,直通到古时刘郎浦,远连到汉代女子的故里汉阳江畔。诗人描绘出一幅明媚动人的景象,表达了自己对家乡的热爱与思念之情。
铺碛遥连汉女皋出自《过绣林》,铺碛遥连汉女皋的作者是:于鹄。 铺碛遥连汉女皋是唐代诗人于鹄的作品,风格是:诗。 铺碛遥连汉女皋的释义是:铺碛遥连汉女皋:铺满沙石的河岸延伸到汉女皋。其中,“铺碛”指河岸上沙石遍布的景象,“遥连”表示延伸连接,“汉女皋”是指汉水边的一个地方名。整句描绘了河岸连绵不断,一直延伸到汉水之滨的景象。 铺碛遥连汉女皋是唐代诗人于鹄的作品,风格是:诗。
绣林直照刘郎浦出自《过绣林》,绣林直照刘郎浦的作者是:于鹄。 绣林直照刘郎浦是唐代诗人于鹄的作品,风格是:诗。 绣林直照刘郎浦的释义是:绣林直照刘郎浦:意指绣林的美景直接照耀到了刘郎浦,形容景色美丽,光彩夺目。 绣林直照刘郎浦是唐代诗人于鹄的作品,风格是:诗。 绣林直照刘郎浦的拼音读音是:xiù lín zhí zhào liú láng pǔ。 绣林直照刘郎浦是《过绣林》的第1句。
犹梦红楼箫管声出自《送唐大夫让节 归山》,犹梦红楼箫管声的作者是:于鹄。 犹梦红楼箫管声是唐代诗人于鹄的作品,风格是:诗。 犹梦红楼箫管声的释义是:犹梦红楼箫管声:仍然在梦中听见红楼中箫管的悠扬声。这里“红楼”可能指代唐大夫曾经任职的官邸或富贵之地,“箫管声”则代表音乐或乐声,整体表达了诗人对唐大夫昔日繁华生活的怀念和向往。 犹梦红楼箫管声是唐代诗人于鹄的作品,风格是:诗。
到时浸发春泉里出自《送唐大夫让节 归山》,到时浸发春泉里的作者是:于鹄。 到时浸发春泉里是唐代诗人于鹄的作品,风格是:诗。 到时浸发春泉里的释义是:到时:指唐大夫归隐山林之时; 浸发:滋润而激发; 春泉:春天的泉水,比喻清新、生机勃勃的景象; 里:里面。 释义:到那时,他的品格将如同春泉般滋润,激发出更加清新、生机勃勃的景象。 到时浸发春泉里是唐代诗人于鹄的作品,风格是:诗。
蕃童新改道家名出自《送唐大夫让节 归山》,蕃童新改道家名的作者是:于鹄。 蕃童新改道家名是唐代诗人于鹄的作品,风格是:诗。 蕃童新改道家名的释义是:蕃童新改道家名:指胡人儿童改信了道教,取了道家的名字。 蕃童新改道家名是唐代诗人于鹄的作品,风格是:诗。 蕃童新改道家名的拼音读音是:fān tóng xīn gǎi dào jiā míng。 蕃童新改道家名是《送唐大夫让节 归山》的第6句。
侍女休梳官样髻出自《送唐大夫让节 归山》,侍女休梳官样髻的作者是:于鹄。 侍女休梳官样髻是唐代诗人于鹄的作品,风格是:诗。 侍女休梳官样髻的释义是:侍女休梳官样髻:指侍女们不要再梳那种代表官职的发型。这里的“官样髻”指的是古代官员或其家属所特有的发式,用以表明身份地位。诗人通过这样的描写,表达了对唐大夫放弃官职归隐山林的赞赏之情。 侍女休梳官样髻是唐代诗人于鹄的作品,风格是:诗。
白领狐裘出帝城出自《送唐大夫让节 归山》,白领狐裘出帝城的作者是:于鹄。 白领狐裘出帝城是唐代诗人于鹄的作品,风格是:诗。 白领狐裘出帝城的释义是:白领狐裘出帝城:身着白领狐裘衣饰离开帝都长安。这里的“白领狐裘”指的是贵族或高官的服饰,象征着尊贵身份;“帝城”即指长安,古代中国的首都,代指皇权中心。整句描绘了唐大夫辞官归隐,身着盛装离开繁华的京城。 白领狐裘出帝城是唐代诗人于鹄的作品,风格是:诗
朱门鸳瓦为仙观出自《送唐大夫让节 归山》,朱门鸳瓦为仙观的作者是:于鹄。 朱门鸳瓦为仙观是唐代诗人于鹄的作品,风格是:诗。 朱门鸳瓦为仙观的释义是:朱门鸳瓦为仙观:指富贵人家的朱红色大门和鸳鸯瓦片,现在变成了道观。这里用“朱门鸳瓦”指代曾经的富贵,而“仙观”则象征归隐山林的隐逸生活。 朱门鸳瓦为仙观是唐代诗人于鹄的作品,风格是:诗。 朱门鸳瓦为仙观的拼音读音是:zhū mén yuān wǎ
玉阶匍匐进双旌出自《送唐大夫让节 归山》,玉阶匍匐进双旌的作者是:于鹄。 玉阶匍匐进双旌是唐代诗人于鹄的作品,风格是:诗。 玉阶匍匐进双旌的释义是:玉阶匍匐进双旌:指官员在玉阶上匍匐前进,手中举着双旌(古代的旗帜),表示对朝廷的尊敬和谦卑。这里“玉阶”指皇宫中的台阶,象征着尊贵;“双旌”则代表官员的身份和权力。 玉阶匍匐进双旌是唐代诗人于鹄的作品,风格是:诗。 玉阶匍匐进双旌的拼音读音是:yù
年老功成乞罢兵出自《送唐大夫让节 归山》,年老功成乞罢兵的作者是:于鹄。 年老功成乞罢兵是唐代诗人于鹄的作品,风格是:诗。 年老功成乞罢兵的释义是:年老功成,请求罢免军职。 年老功成乞罢兵是唐代诗人于鹄的作品,风格是:诗。 年老功成乞罢兵的拼音读音是:nián lǎo gōng chéng qǐ bà bīng。 年老功成乞罢兵是《送唐大夫让节 归山》的第1句。 年老功成乞罢兵的下半句是
这首诗的格式要求是:先输出诗句,然后输出其对应的译文,诗句和译文一一对应。在每个诗句后面加上必要的关键词注释,并在末尾附上赏析。 原诗: 年老功成乞罢兵,玉阶匍匐进双旌。 朱门鸳瓦为仙观,白领狐裘出帝城。 侍女休梳官样髻,蕃童新改道家名。 到时浸发春泉里,犹梦红楼箫管声。 --- 注释: 1. 年老功成乞罢兵 - 指某人因年纪大且功绩显著,请求撤军或停止战斗。 2. 玉阶匍匐进双旌 -
醉后寄山中友人 昨日山家春酒浓,野人相劝久从容。 独忆卸冠眠细草,不知谁送出深松。 都忘醉后逢廉度,不省归时见鲁恭。 知己尚嫌身酩酊,路人应恐笑龙钟。 注释:昨天山里人家酿了一杯浓浓的春酒,野人们相互劝着喝得很尽兴。我独自一人想起脱下官帽睡觉在细草上的时候,不知道是谁把我送出深松林。已经忘了醉后遇到廉度、没有意识到回家时遇见鲁恭。知己之人还嫌自己喝醉了,路上的行人可能担心我会被嘲笑成龙钟老人。
``` 久卧长安春复秋, 五侯长乐客长愁。 绣帘朱毂逢花住, 锦幨银珂触雨游。 注释: - 久卧:长时间的躺卧,形容长期居住在长安。 - 五侯:古代指五位高官,这里代指权贵。 - 长乐客:长期生活在京城的人。 - 绣帘朱毂逢花住:在华丽的绣帘前,与朱红色的马车相遇,停下欣赏花朵。 - 锦幨银珂触雨游:穿着华丽的锦袍,戴着银质的马络头,在雨中游玩。 赏析:
这首诗是唐代诗人白居易的作品,全诗如下: 鹿苑重兴梵宇宽,天台罗汉逐云端。 雨花石上成玞坐,瀑布泉边悟水观。 四壁无邻山鸟待,深岩有洞老猿看。 当时婺岭龙回去,今日还归护法坛。 注释: - 鹿苑:指古代佛教寺院所在地,鹿苑寺。 - 梵宇:指佛家寺庙,宽阔宏伟。 - 天台罗汉:指佛教中的天台宗僧人,他们常常被形容为逐云而去的形象。 - 雨花石:一种珍贵的石头,形状像雨点落下的样子。 - 玞坐
【解析】 本题考查鉴赏作品的语言、表达技巧和思想情感的能力。解答此类题目需要学生准确细致把握诗歌的核心内容,在了解诗歌的手法和语言特点的基础上,结合诗歌的创作背景进行分析。此诗首联写诗人自谦之语,“三铨选客不须嗔”,意谓自己虽为诗人而入仕,但并非因为自己有才德而得官,而是因为皇帝三铨选人时,自己被录用了;“五个登科各有因”,言及五经举荐,各有所取。颔联点出自己的出身