入朝贵国惭下客,七日承恩作上宾。
更见凤声无妓态,风流变动一园春。
【注释】入朝贵国:指被招见的外宾,贵国即外国。惭下客:惭愧,感到无地自容。承恩:受到恩宠、恩惠。上宾:指受主人礼遇的宾客,也泛指高贵的人。凤声:凤凰之声,比喻美妙的音乐或歌声。妓态:指歌女舞女的姿色打扮。风流:指风度,气质。变动:改变,变化。一园春:形容春天景色宜人,到处生机勃勃。
【赏析】此诗是诗人在长安与贵国宾客同宴时写的。首联写自己入朝见贵国宾客,内心惭愧,感到无地自容;颔联写自己在宴会上受到皇上的恩宠,地位尊贵,如同宾客一般;颈联写宴会上歌舞伎人们歌舞表演得十分出色;尾联写宴会上春风满园,气氛热烈而欢快。整首诗语言生动,富有生活气息,表现了诗人对宴会的喜爱之情。