年年买马阴山道,马死阴山帛空耗。
元和天子念女工,内出金银代酬犒。
臣有一言昧死进,死生甘分答恩焘。
费财为马不独生,耗帛伤工有他盗。
臣闻平时七十万匹马,关中不省闻嘶噪。
四十八监选龙媒,时贡天庭付良造。
如今坰野十无一,尽在飞龙相践暴。
万束刍茭供旦暮,千钟菽粟长牵漕。
屯军郡国百馀镇,缣缃岁奉春冬劳。
税户逋逃例摊配,官司折纳仍贪冒。
挑纹变䌰力倍费,弃旧从新人所好。
越縠缭绫织一端,十匹素缣功未到。
豪家富贾逾常制,令族清班无雅操。
从骑爱奴丝布衫,臂鹰小儿云锦韬。
群臣利己要差僭,天子深衷空悯悼。
绰立花塼鹓凤行,雨露恩波几时报。
《和李校书新题乐府十二首》是唐代诗人白居易的诗作,其中《阴山道》这首诗表达了作者对战争、劳役和百姓生活状况的担忧。
诗句:
年年买马阴山道,马死阴山帛空耗。
译文:每年都在阴山道上购买马匹,但马匹在战场上死去,而朝廷却白白地损失了财物。元和天子念女工,内出金银代酬犒。
译文:元和天子(唐文宗)想念女工们的贡献,于是拿出金银来代替赏赐。臣有一言昧死进,死生甘分答恩焘。
译文:我有一句话想说,即使冒着生命危险也要进献,愿意为了报答皇帝的恩德而死。费财为马不独生,耗帛伤工有他盗。
译文:为了购买马匹而花费大量的钱财,这不仅是对士兵的不公,还有盗贼从中偷窃。臣闻平时七十万匹马,关中不省闻嘶噪。
译文:我听说以前战时有七十万匹马,关中地区却没有听到过它们的嘶吼声。四十八监选龙媒,时贡天庭付良造。
译文:选拔四十八个监选官员,他们负责挑选龙马,并将它们献给朝廷。如今坰野十无一,尽在飞龙相践暴。
译文:现在田野上几乎看不到马的身影,所有的马都被用来作为战马了。万束刍茭供旦暮,千钟菽粟长牵漕。
译文:为了供应战马的食物,需要大量的草料和粮食,这导致农民不得不负担沉重的税赋。屯军郡国百馀镇,缣缃岁奉春冬劳。
译文:驻扎在各个郡国的军需物资,每年都要承担春冬的运输任务。税户逋逃例摊配,官司折纳仍贪冒。
译文:因为税收不足,无法满足军队的需求,所以官府会强行征收更多的税款。挑纹变䌰力倍费,弃旧从新人所好。
译文:为了迎合新的喜好,不惜耗费大量的人力和物力。越縠缭绫织一端,十匹素缣功未到。
译文:织一匹越縠缭绫需要十个素色丝线,而一匹普通的素绢也只需要九十九个丝线就能完成。
赏析:
这首诗通过描绘战争给国家带来的灾难和百姓的痛苦,反映了作者对战争的厌恶和对和平生活的向往。同时,它也揭示了当时社会的矛盾和问题,如战争消耗了大量资源、农民负担沉重、官员贪污腐败等。这些内容都反映了白居易关心民生、追求公正的政治理念。