世间不信我,言我□造恶。
不能为俗情,和光心自各。
财色终不染,妻子不恋著。
共□□□尘,至理求不错。
智惠浑一愚,我心常离缚。
君自未识真,馀身桓□乐。
【注释】
世间(世间)不信 我(我)
言我□造恶(说) 不能(不,没有能力)为俗情(世俗之情)
和光心自(以平和的心态)自各(各自)
财色终不染(财富和美色最终不被沾染)
妻子不恋著(妻子不会依恋着你)
共□□□尘(共同度过的尘世)
至理求不错(至理就是正确的道理)
智惠浑一愚(智慧与愚蠢是一体的)
我心常离缚(我的心常被束缚)
君自未识真(你自身尚未认识到真相)
馀身桓□乐(其余的身体享受快乐)
【赏析】
这首诗写一位高士远离尘嚣,超然物外的情怀。他不受世俗污染,不为财色所动,内心平和无欲,对世俗的纷扰毫不在意。他的言行举止,都体现了一种清高脱俗的气质。全诗通过描绘这位高士的形象,表达了诗人对超然物外、淡泊名利的生活态度的向往之情。