芸鞋织得甚坚牢,万两黄金价不高。
当时不听妻儿语,跟我蓬莱走一遭。

【解析】

“芒”是“草鞋”“芸”是“麻鞋”;“织得甚坚牢”指草鞋、麻鞋的制作工艺十分精巧;“万两黄金价不高”指草鞋、麻鞋的价格并不昂贵,“当时不听妻儿语”,指的是“我”没有听从家人的建议;“跟我蓬莱走一遭”是指跟随“我”一同去仙山游览。

【答案】

译文:草鞋、麻鞋制作工艺精巧,价格并不高。当时我没有听从家人的建议,跟着你一起去了蓬莱游玩。赏析:此诗以简洁的语言,描绘了诗人与友人相约去游仙境的场景。诗人用朴素的言辞,表达了自己的心愿,也表现了友情的可贵和高尚的情操。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。