暂游大庾,白鹤飞来谁共语。
岭畔人家,曾见寒梅几度花。
春来春去,人在落花流水处。
花满前蹊,藏尽神仙人不知。
诗句
- 暂游大庾:大庾,地名,位于今中国广东省。这句话的意思是说,我暂时游览到了大庾这个地方。
- 白鹤飞来谁共语:白鹤飞来,意味着有白色的鸟(鹤)出现在视线中。谁共语,指的是与谁一起交谈。这里可能是指诗人与某位知己或友人一同欣赏这美景。
- 岭畔人家:岭边的小村庄或者小居所。
- 曾见寒梅几度花:曾经看到过几次梅花盛开。这里的”几度”表示多次,”寒梅”则是指冬天开放的梅花,常用以象征高洁、坚强等品质。
- 春来春去,人在落花流水处:这句话表达了时间的流转和人事的变迁。春天来了,又过去了,而我仍然停留在这个充满落花流水的地方。
- 花满前蹊:指门前小路两旁开满了花。
- 藏尽神仙人不知:意思是那些美丽的花朵被深深地藏在了小路两旁,以至于连神仙也找不到了。这句话可能是在说,这些美丽的景色是如此的迷人,以至于即使是神仙也难以找到。
译文
暂游大庾,白色鸟儿飞来与我交谈,岭边的人家,我曾见过多少次梅花开放。春来春去,我在落英缤纷的水边徘徊,满地鲜花,把小路两旁都遮盖得严严实实,就连神仙也找不着地方了。
注释
- 暂游大庾:暂时停留游览大庾这个地方。
- 白鹤飞来谁共语:白鹤飞来,与谁交流。
- 岭畔人家:山岭旁边人家,形容环境优美宁静。
- 曾见寒梅几度花:曾经看见梅花开了几回。
- 春来春去,人在落花流水处:春天来了,又过去了,我还是停留在这个美丽的地方。
- 花满前蹊:花覆盖着小路两旁。
- 藏尽神仙人不知:美丽的景色深深地藏在四周,连神仙也不知道。
赏析
这首诗是一首描绘自然风光和表达内心感慨的诗篇。通过细腻的语言和生动的画面,诗人展现了一幅美丽的山水画卷,同时也抒发了对美好事物的珍惜和对时光流逝的感慨。诗中运用了许多意象如“白鹤”、“寒梅”等来增加诗的意境和深度。整体上,这首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和心灵的震撼。