五月渡淮水,南行绕山陂。
江村远鸡应,竹里闻缫丝。
楚女肌发美,莲塘烟露滋。
菱花覆碧渚,黄鸟双飞时。
渺渺溯洄远,凭风托微词。
斜光动流睇,此意难自持。
女歌本轻艳,客行多怨思。
女萝蒙幽蔓,拟上青桐枝。

注释:

  1. 五月渡淮水,南行绕山陂。
    译文:五月份渡过淮水,向南行走绕过山边。
    赏析:这首诗描绘了诗人在五月渡过淮水,开始了他的南行旅程,他绕过山边,开始了一段新的旅程。
  2. 江村远鸡应,竹里闻缫丝。
    译文:江边的村落远离村庄,远处的鸡鸣声传来,竹林里传来缫丝的声音。
    赏析:这首诗通过描写江村和竹林的景象,展现了诗人对自然景色的观察和感受。
  3. 楚女肌发美,莲塘烟露滋。
    译文:楚国的女子皮肤白皙,头发如丝般柔滑,莲塘上的烟霞映照出美丽的景色。
    赏析:这首诗描绘了楚国女子的美丽和莲塘的美景,表达了诗人对自然之美的赞美和欣赏。
  4. 菱花覆碧渚,黄鸟双飞时。
    译文:菱花覆盖在碧绿的水面上,黄鸟成双成对地飞翔。
    赏析:这首诗通过描写菱花和黄鸟的美景,展现了诗人对自然景色的观察和感受。
  5. 渺渺溯洄远,凭风托微词。
    译文:水面上波光粼粼,我沿着水流溯流而上。
    赏析:这首诗描绘了诗人在水上旅行的情景,表达了他对旅行的喜爱和对自然的敬畏。
  6. 斜光动流睇,此意难自持。
    译文:斜阳照射下,水面泛起涟漪,我的心情难以平静。
    赏析:这首诗描绘了诗人在夕阳下的所见所感,表达了他对生活的思考和感慨。
  7. 女歌本轻艳,客行多怨思。
    译文:女子的歌谣原本是轻快而艳丽的,然而我独自在旅行中却常常感到忧愁和思虑。
    赏析:这首诗描绘了女子的歌谣和诗人的旅行,表达了诗人对生活的感悟和对人生的思考。
  8. 女萝蒙幽蔓,拟上青桐枝。
    译文:女子的头发被绿色的藤蔓遮住,就像要攀上高高的青桐树一样。
    赏析:这首诗描绘了女子的头发和青桐树,表达了诗人对女性美的赞美和对自然美景的欣赏。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。