岘山依旧远,汉水绕城流。
【注释】岘山:在今湖北襄阳县,因有“岘首”而得名。汉水:即汉水,古称沔水,发源于陕西宁强、留坝县的秦岭山脉,东流至湖北襄阳县南入江。
译文:岘山依旧那么遥远,汉水环绕着襄阳城缓缓流动。
赏析:诗人站在襄阳城上远望,眼前的自然景观是那样美丽,令人心旷神怡。诗人用“依然”、“绕”、“流”几个词语,描绘出了一幅优美的画面,让人仿佛看到了那如诗如画的风景。同时,诗人还通过描写汉水的流动,表现了襄阳城的历史悠久和人文底蕴。
岘山依旧远,汉水绕城流。
【注释】岘山:在今湖北襄阳县,因有“岘首”而得名。汉水:即汉水,古称沔水,发源于陕西宁强、留坝县的秦岭山脉,东流至湖北襄阳县南入江。
译文:岘山依旧那么遥远,汉水环绕着襄阳城缓缓流动。
赏析:诗人站在襄阳城上远望,眼前的自然景观是那样美丽,令人心旷神怡。诗人用“依然”、“绕”、“流”几个词语,描绘出了一幅优美的画面,让人仿佛看到了那如诗如画的风景。同时,诗人还通过描写汉水的流动,表现了襄阳城的历史悠久和人文底蕴。
汉水绕城流出自《句》,汉水绕城流的作者是:李直方。 汉水绕城流是唐代诗人李直方的作品,风格是:诗。 汉水绕城流的释义是:汉水绕城流:指汉水环绕着城市流淌,描绘了汉水与城市相依相伴的景象。 汉水绕城流是唐代诗人李直方的作品,风格是:诗。 汉水绕城流的拼音读音是:hàn shuǐ rào chéng liú。 汉水绕城流是《句》的第2句。 汉水绕城流的上半句是:岘山依旧远。 汉水绕城流的全句是
岘山依旧远出自《句》,岘山依旧远的作者是:李直方。 岘山依旧远是唐代诗人李直方的作品,风格是:诗。 岘山依旧远的释义是:岘山依旧远:岘山依然遥远,比喻时光流转,人事变迁,而某些事物或情感却始终如一,难以触及。 岘山依旧远是唐代诗人李直方的作品,风格是:诗。 岘山依旧远的拼音读音是:xiàn shān yī jiù yuǎn。 岘山依旧远是《句》的第1句。 岘山依旧远的下半句是:汉水绕城流。
【注释】岘山:在今湖北襄阳县,因有“岘首”而得名。汉水:即汉水,古称沔水,发源于陕西宁强、留坝县的秦岭山脉,东流至湖北襄阳县南入江。 译文:岘山依旧那么遥远,汉水环绕着襄阳城缓缓流动。 赏析:诗人站在襄阳城上远望,眼前的自然景观是那样美丽,令人心旷神怡。诗人用“依然”、“绕”、“流”几个词语,描绘出了一幅优美的画面,让人仿佛看到了那如诗如画的风景。同时,诗人还通过描写汉水的流动
白日冲天诗 金字空中见,分明列姓名。 三千功若满,云鹤自来迎。 要警贪惏息,将萌宠辱惊。 知之如不怠,霄汉是前程。 注释: 1. 金字:指科举考试中录取的金榜题名,也用为科举及第的意思。 2. 分明:清晰可见的样子。 3. 三千功:指做了许多事情。 4. 云鹤自来迎:比喻有才德之人自然会受到重用。 5. 警贪惏息:警惕贪图小利而忘记大义的人。 6. 宠辱惊:受到宠爱或侮辱都会让人感到震惊。 7.
【注释】: 喷玉泉:即今河南洛阳市南的龙门石窟。 冥会:神交,指精神上交流。 白衣叟:指诗人自己。 途中吟:指在路上吟诵诗篇。 【赏析】: 《喷玉泉》是唐代诗人元稹所作,此诗为其中第二首,作于公元812年(元和七年)。诗人在赴东都任监察御史时经过龙门石窟,看到洞中有许多佛像,于是写下了这首诗。全诗以咏叹的口吻表现了诗人对佛教教义的理解和体会,以及他对人生的态度和追求。 “厌世逃名者谁能答姓名”
译文: 连绵的云山,看不到尽头,桐庐县南面眺望,景色变幻无穷。不要以为从新安江边乘船就能很快到,要想到达潺湲溪,还得走很长时间。 注释: 1. 处(chú)处:到处都是。 2. 转:变化、不固定。 3. 参差:不整齐的样子。 4. 潺湲(xián yuān):形容水流缓慢、曲折的样子。 赏析: 此诗为刘长卿送妻子去桐庐时作。全诗四句,首句“处处”二语,总括了桐庐的山水之美
诗句解释: 1. 三月三日寒食从刘八丈使君登迁仁楼眺望:寒食节是清明节的前一日,这天人们不生火做饭,吃冷食。这里指的是在这一天,刘八丈(可能是作者的同僚)邀请作者去登迁仁楼观赏风景。 2. 从公无小大,在伴乐人贤:无论官职大小,都能和乐人一起享受快乐。这句话表明作者认为,与贤能的人相处是一种幸福。 3. 楚国逢荒岁,随人若有年:作者在这里表达了对国家或社会的担忧,认为自己就像楚国一样
酬前大理寺评事张芬 君家旧林壑,寄在乱峰西。 近日春云满,相思路亦迷。 闻钟投野寺,待月过前溪。 怅望成幽梦,依依识故蹊。 释义:你的家中曾经有一片美丽的山水,现在却寄居在乱石丛生的西边。最近春天的天空中满是云雾,我行走在这样的景色中,仿佛迷失了方向。听到寺庙里的钟声,我便走向那片野寺;等待月光照亮小溪,我便走过那片小溪。常常怀念那些美好的往事,心中充满了惆怅与思念之情