平生同所为,相遇偶然迟。
各著青袍后,无归白社期。
江流来绝域,府地管诸夷。
圣代都无事,从公且赋诗。
【注释与赏析】
平生同所为:指诗人和韦判官有共同的抱负。
相遇偶然迟:指他们相识的时间晚,所以相逢显得特别难得。
各著青袍后:指两人都穿着青色官服。青袍是古代官员的衣服颜色。
无归白社期:意即没有归乡的时间。白社,这里指平民百姓,“社”在这里是“社会”、“人民”的意思。
江流来绝域:指长江水流到边远之地。
府地管诸夷:指地方长官管辖各地少数民族。
圣代都无事:指国家太平无事。圣代,指太平之世。
从公且赋诗:指跟随你一起作诗。
【翻译如下】:
我和你志向相同,相识却晚了些,虽然我们各自穿着青色官服,但都没有归乡的时间。
我们的家乡在遥远的边远地区,那里有广大的人民,地方长官管辖着各个民族,国家太平无战事。
我和你一同饮酒赋诗,以抒发我们的情感,希望与你共同度过这美好的时光。
【赏析】:
这首诗是诗人和韦判官酬答之作。诗人表达了对韦判官的感激之情,也表达了自己对未来充满信心的态度。诗人用生动的语言描绘了他们的生活环境和他们所面临的问题,同时也表达了他们对于未来的期待和信心。