山斋西向蜀江濆,四载安居复有群。
风雁势高犹可见,雪猿声苦不堪闻。
新诗写出难胜宝,破衲披行却类云。
每喜溯流宾客说,元瑜刀笔润雄军。

峡中酬荆南郑准

山斋西向蜀江濆,四载安居复有群。

风雁势高犹可见,雪猿声苦不堪闻。

新诗写出难胜宝,破衲披行却类云。

每喜溯流宾客说,元瑜刀笔润雄军。

注释:

峡中酬荆南郑准:在峡谷之中酬谢郑准(郑准是荆南节度使),即在三峡中给郑准写诗。

濆:通“峰”,山峰。

复有群:又有一群。

风雁势高犹可见:风中大雁飞得很高,还可以看见。

雪猿声苦不堪闻:雪中的猿叫得声音很响,听不得。

新诗写出难胜宝:新写的诗歌难以比得上美玉的价值。

破衲披行却类云:穿破的僧袍披着走路,就像天上的云彩。

每喜溯流宾客说:常常喜欢顺着长江水逆行而上,和朋友们一起聊天。

溯流:逆流而上。

溯流宾客说:顺流而下的客人一起谈论。

元瑜:指东汉末年的名臣诸葛亮,字孔明,号卧龙、武侯。

刀笔:指文才。

润雄军:使军队强大起来。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。