丝桐本异质,音响合自然。
吾观造化意,二物相因缘。
误触龙凤啸,静闻寒夜泉。
心神自安宅,烦虑顿可捐。
何因知久要,丝白漆亦坚。
译文
丝桐本是异质,其声音和谐自然。我观大自然造化之意,二物相因缘而成。错误地触碰龙凤之声,静听寒夜泉水声。心神自然安定宅,烦恼忧虑顿可捐弃。何因知晓长久要,丝白漆也坚如磐。
注释
- 丝桐:指乐器丝桐,一种古代弦乐器。
- 音响合自然:声音与自然和谐统一。
- 吾观造化意:我观察大自然的造化。
- 二物相因缘:两种事物相互依存,相互影响。
- 误触龙凤啸:错误地接触到龙和凤的声音。
- 静闻寒夜泉:在安静的夜晚听到泉声。
- 心神自安宅:让心神安定下来。
- 烦虑顿可捐:烦恼忧虑顿可消除。
- 何因知久要:为何知道这种关系能持续长久?
- 丝白漆亦坚:丝线白色,漆也很坚固。
赏析
这首诗是一首赠给友人的诗,表达了诗人对友情的珍视和对自然的感悟。诗人通过对丝桐和龙凤之声的描写,表达了人与自然的和谐共生,同时也揭示了友情的长久和坚韧。
首句“丝桐本异质,音响合自然”描绘了丝桐的音色与自然音响的融合,体现了音乐的自然之美。第二句“吾观造化意,二物相因缘”则表达了诗人对于自然和艺术之间关系的理解和感悟。第三句“误触龙凤啸,静闻寒夜泉”则通过描述误触龙凤之声的场景,表达了诗人对宁静夜晚中自然声音的感受。
最后两句“心神自安宅,烦虑顿可捐”则是对前文意境的总结,表达了诗人通过欣赏自然之声,让心中的烦躁和忧虑得以消除。整首诗通过对丝桐、龙凤之声的描绘以及对自然和友情的感悟,展现了诗人对美好事物的珍惜和对和谐生活的向往。