送客之江上,其人美且才。
风波万里阔,故旧十年来。
剑拔蛟随断,弓张鸟自摧。
阳桥书落落,驿马定先回。

【解析】

题干要求“格式”,是针对诗歌的韵律与对仗。首先,要熟悉平仄、押韵和对仗。本诗首句不入韵,尾句用孤雁出群格。全诗共八句,其中四句一联。

(1)

送客之江上,其人美且才:将客人送到江边,他既美丽又很有才华。

译文:把客人送到江边,他既漂亮又有才华。

注释:江——指长江。

赏析:首句起笔不凡,以“送”字点明主题,交代了送别的对象和原因,即“李十从军桂州”之事。“其人”二字总领下文,说明这位友人既有美貌又有才华,为下文写其才华做铺垫。

(2)

风波万里阔,故旧十年来:风浪浩渺广阔,已有十年没有见面。

译文:风浪浩渺广阔,已有十年没有见面。

注释:“故旧”指朋友。

赏析:这句诗写出了作者与友人分别已久,相见不易。

(3)

剑拔蛟随断,弓张鸟自摧:剑拔出鞘就像蛟龙被斩断,拉满的弓弦好像鸟儿被折断。

译文:拔出的剑就像蛟龙被斩断,拉满的弓像鸟儿被折断。

注释:“蛟”“张”均指弓箭,“摧”比喻箭矢飞向目标。

赏析:这句诗写出了剑拔弩张,气势逼人的态势。

(4)

阳桥书落落,驿马定先回:阳桥上的书信飘飘落下,驿马定会先行回到。

译文:阳桥上的信函飘然而下,驿马一定会先于他人回到。

注释:阳桥——地名,在今湖南省岳阳县。

赏析:诗人借景抒情,寄寓了对友人依依惜别之情。同时,也表现了诗人对朋友深深的思念之情。

(5)

此诗前四句写饯别,后四句写别情。诗人运用了夸张的艺术手法,生动地描绘了壮士出征的雄姿英发,表达了他对朋友深厚的友谊和真挚的情感。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。