圣明神武尚营边,我是何人不控弦。
身著貂裘随十万,心思白社隔三千。
云沉古戍初寒日,雁下平陂欲雪天。
却为恩深归未得,许随车骑勒燕然。
【注释】
并州:古郡名。即今山西太原一带,在今山西省中部偏南。
圣明神武:圣明,英明的君主;神武,英勇威武。指唐玄宗。
营边:驻守边疆。
控弦:拉弓上弦准备射箭。
身著貂裘随十万:形容将士们穿戴华贵服饰,气势雄壮。
白社:古代以白色为丧服的颜色,这里指战死者。
隔三千:隔开千里。
云沉古戍初寒日:形容边塞景象苍茫辽阔。
雁下平陂欲雪天:指秋天的景象,雁群向南飞去,天空中乌云密布,大雪纷飞。
车骑:皇帝的车驾,代指帝王。
勒燕然:勒铭刻石,指建立功勋。燕然山在今内蒙古自治区杭爱山北麓,汉时匈奴称“单于”曾到此立石纪功,所以后人把建功立业称为“勒燕然”。
赏析:
首联写诗人自比为一介书生,对国家安危没有直接关心,只是慨叹生不逢时,无法施展自己的才能报效国家。
颔联写诗人身披貂裘,跟随军队奔赴边疆,但内心却思念故乡和亲人,感慨自己远离家乡,身不由己。
颈联写边塞风光,描绘了一幅壮丽的边塞画卷。大雁南飞,雪花飘落,展现了边塞的荒凉与萧瑟。
尾联写诗人渴望为国家立功,希望能够像唐太宗那样受到皇帝的赏识,实现自己的抱负。
全诗表达了诗人对国家的担忧和忧思,同时也展现了诗人豪情壮志和坚定信念。