促促复促促,家贫夫妇欢不足。
今年为人送租船,去年捕鱼在江边。
家中姑老子复小,自执吴绡输税钱。
家家桑麻满地黑,念君一身空努力。
愿教牛蹄团团羊角直,君身常在应不得。

促促词

促促复促促,家贫夫妇欢不足。

今年为人送租船,去年捕鱼在江边。

家中姑老子复小,自执吴绡输税钱。

家家桑麻满地黑,念君一身空努力。

愿教牛蹄团团羊角直,君身常在应不得。

释义:

《促促词》是一首描绘农家生活和情感的诗。全诗共六句,每句都以“促促”开头,表达了诗人对生活的无奈和对家人的思念。

  1. 促促复促促,家贫夫妇欢不足。
    翻译:”重复的急促催促声,贫穷的夫妇快乐不多。”
    注释:这里的“促促”可能是某种声音或动作,用来表示紧迫、急促的催促。而“家贫”则说明家境贫困,缺乏物质条件。“夫妇”指的是夫妻二人,“欢不足”则表示他们的快乐并不充足,可能是因为贫困所限。
  2. 今年为人送租船,去年捕鱼在江边。
    翻译:”今年我为别人送租船,去年我在江边捕鱼。”
    注释:这里的“送租船”意味着为别人运送租船,可能是一种辛苦的工作或交易。而“捕鱼在江边”则描述了诗人去年从事的职业或生活方式。
  3. 家中姑老子复小,自执吴绡输税钱。
    翻译:”家里的姑妈和父亲又变老了,自己拿着吴地的丝绸缴税钱。”
    注释:这里的“姑老子”可能是指家里的长辈,而“复小”则表示他们又变老了。“吴绡”是古代的一种丝绸,“输税钱”则是指缴纳税款。
  4. 家家桑麻满地黑,念君一身空努力。
    翻译:”每家的桑树麻田都是黑色的,想着你一个人在努力却毫无回报。”
    注释:这里的“桑麻”指的是种植桑树和麻子的田地,“满地黑”则形容田地里的桑树和麻子长得非常茂盛。而“念君一身空努力”则是说诗人想到自己的努力却得不到回报,感到十分惋惜。
  5. 愿教牛蹄团团羊角直,君身常在应不得。
    翻译:”愿你像团团的牛蹄那样直,像羊角那样直,你的身体永远在也不该被夺走。”
    注释:这里的“牛蹄团团羊角直”是一种比喻,用来形容某人的身体或形象非常美好和正直。而“君身常在应不得”则是说这个人的身体应该永远存在,但命运却使他无法得到应有的地位或待遇。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。