独自戏,问我心中有何为?
若见无记在心中,急断令还般若义。

翻译:

独自戏弄,问我心中有什么?

如果说心中没有记事,就马上断掉令般若的义。

注释:

  1. 独自戏弄:独自游戏,自我娱乐。
  2. 问我心中有何为:询问我的心中有什么。
  3. 无记在心中:心中没有记事。
  4. 急断令还般若义:马上断绝令,恢复般若之义。
    赏析:
    这首诗是诗人在独处时,对内心的自我反思和批判,通过自我调侃的方式,展现了他对人生的深度理解和思考。他以“独自戏弄”开篇,表达了他对生活的独享和独立,同时也暗示了他内心深处的自由和独立。
    他提出了一个问题:“问我心中有何为”,这是一个哲学性的提问,涉及到人的内心世界和生活态度。这个问题引导读者深入思考自己的内心世界,以及自己的人生态度和价值取向。
    诗人给出了他的回答:“若见无记在心中,急断令还般若义。”这句话的意思是,如果他发现自己的内心中没有记事,那么就马上断掉令般若的义。这里的“般若义”是指佛教中的般若波罗蜜多,是一种超越世俗的智慧和觉悟。
    整首诗通过对内心的探索和批判,表达了诗人对生活的深刻理解和思考,也反映了他对人生的独到见解和个人情感的独特表达。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。