帘前对酒闲无事,待得分明似镜时。

【注释】

待得:等到了。

分明:清楚明白,清晰可见。

似镜时:像镜子一样清晰明亮。

【赏析】

这是一首描写女子梳妆打扮的诗。全诗从侧面写女子对镜化妆的情景,表现了女子精心打扮的情态和爱美的心情。

开头两句“帘前对酒闲无事,待得分明似镜时”,是诗人在友人家中作客时见到的一幕。当时,诗人坐在友人家的厅堂里,看到一位女子正在梳妆打扮。她手捧香粉,对着铜镜,仔细地修饰自己的容颜。她手持花枝,在镜前反复端详,好像在寻找什么遗漏的东西。等到她将脸上的妆饰画得十分清秀时,才抬起头来,向诗人报以微笑。

第三四句“笑问客从何处来,直疑行到水穷处。”这两句是诗人听到女子的笑声后,随口说出的话。他本想用此话逗乐,但女子却反问他:“客人是从哪里来的?”他一时不知如何回答,只好说:“我还以为你一直走到水尽山穷的地方呢!”这句对话,既写出了女子的天真、可爱,也写出了诗人与女子的亲密关系。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。