流水颓阳不暂停,东流西落两无情。
不是世间人自老,古来华发此中生。
【注释】
寓言:比喻。
颓阳:落日,太阳。
停:停留。
东流西落:指日月星辰等自然事物运行不已。
两无情:对“两”字的重复使用,强调了流水和夕阳的不停留。
不是世间人自老:指时间流逝,人们会衰老。
华发:指白发,老年人的头上出现白发。此中生:指这里生长着白发。这里的“华发”指的是自然界中的草木,而不是人类的头发。
【译文】
太阳从东边落下西边升起,不停歇地在天空中运动。
并不是世间的人自己变老,而是古来就有的草木在这里长出了白发。
【赏析】
这是一首写景诗,通过写景抒发作者的人生感慨。全诗以流水与落日为描写对象,表达了诗人对于时光易逝、人生无常的感慨。
第一句“流水颓阳不暂停”,诗人以流水和落日为描写对象,用“不暂停”来形容它们的运动状态,表现出时间的流逝和生命的无常。第二句“东流西落两无情”,诗人进一步以流水和落日为例,表达了对于生命易逝的感慨。第三句“不是世间人自老,古来华发此中生”,诗人以草木为例,表达了对于生命易逝的感慨。最后一句“此中生”,诗人以草木为例,表达了对于生命易逝的感慨。整首诗以流水与落日为描写对象,通过写景抒发作者的人生感慨。