令乘骢马去,丞脱绣衣来。
翻译:你将骑着骢马离去,而我将会脱去华美的官服来迎接你。
注释:令:你;乘:骑着;骢:一种青色的马;去:离去;丞:我;脱:脱下,去掉,此处指去除华丽的服饰;绣衣:华丽的官服;来:来到;黄獐汉:比喻善于歌咏的人;景龙中:唐中宗李显时期的年号;负薪上京:背着柴火到京城去;助国家调鼎:帮助国家整顿朝政;拜监察御史:被任命为监察御史;悉唐尉:授与一个名叫悉唐的地方官;事散见《太平广记》卷二五九、《唐诗纪事》卷一五。
赏析:此诗表达了诗人对友人的深厚情感和对其即将到来的期待。首句“令乘骢马去”,以生动的形象描绘了友人即将离开的场景,同时“乘骢马去”也寓意着友人即将踏上新的征程,充满了对未来的美好憧憬。次句“丞脱绣衣来”,则以简洁的语言表达了诗人对友人即将到来的喜悦之情,同时也体现了诗人对友人的深深祝福。整首诗语言优美,意境深远,既展现了诗人对友人深深的情谊,也表达了诗人对友情的珍视和感激之情。