淯自双鸡过宛城,湍来熊耳共澄清。
同流不许分泾渭,一色应须到海溟。
春入垂杨排岸绿,雨馀白鸟浴波轻。
等闲瞻眺无边兴,为拟浮槎访玉京。
【注释】 淯水:古称济水。 双鸡:指汉景帝时的两位贤相周勃、灌婴,他们都是高祖刘邦的亲族。 熊耳山:在今河南宝丰西南。 泾渭:指泾水和渭水,是黄河的两条支流。古人认为泾渭分明。 海溟:大海。 垂杨:杨柳。 等闲:随意、任意。 玉京:指神仙居住的地方。
【译文】 淯水急流湍波汹涌,宛城双鸡过境,熊耳山共清浊分流。 同流不容许泾渭分明,一色应直达海之尽头。 春天入柳排岸绿,雨后白鸟浴波轻漂。 随便瞻眺无边风景,打算去浮槎访玉京城中。
赏析: 此诗作于作者任陕西华阴县令时,诗人以景抒怀,抒发了对祖国河山的热爱,表达了渴望建功立业、报效国家的愿望。全诗意境宏大,气势磅礴,笔力遒劲。