为僧为道两悠悠,若个能分圣主忧。
各斗轮蹄朝紫殿,竞称卿监满皇州。
相嘲相咏何时了,争利争名早晚休。
闲想边庭荷戈将,功成犹自不封侯。
【注释】
为僧为道两悠悠,若个能分圣主忧。
“为僧为道”指做和尚道士,“两悠悠”意为两个都飘忽不定,“若个”是疑问词,“能分”即能分担,“圣主”指皇帝,“忧”指忧虑国家大事。
各斗轮蹄朝紫殿,竞称卿监满皇州。
“各斗轮蹄”形容各自奔走争权夺利,“朝紫殿”指朝拜皇帝,“卿监”指大臣,“满皇州”指遍布朝廷。
相嘲相咏何时了,争利争名早晚休。
“相嘲相咏”指互相讽刺,“争利争名”指争夺名利,“休”即停止。
闲想边庭荷戈将,功成犹自不封侯。
“想”指思念,“边庭”指边疆,“荷戈”指持戈作战,“将”指将领,“功成”指战争胜利,“不封侯”指没有封赏。
【赏析】
这首诗写两种人在政治斗争中的不同表现。首联写僧人和道士都追求功名利禄,不能分忧;颔联写他们都争权夺利,争相称颂;颈联写他们相互讽刺、争斗不休,最终都没有成功;尾联写诗人想起边疆战士英勇杀敌,为国家建功立业,却仍然得不到封爵。诗人对僧人和道士的批评和讽刺,表达了对国家命运的担忧和对边疆战士的同情。