剑水千人石,荆江万里流。
英英有君子,才德满中州。
明道俟良佐,惟贤初薄游。
生涯一朝尽,寂寞夜台幽。
陆著作挽歌 其三
剑水千人石,荆江万里流。
英英有君子,才德满中州。
明道俟良佐,惟贤初薄游。
生涯一朝尽,寂寞夜台幽。
译文:
剑水之畔,千人石上,荆江蜿蜒流淌。
英俊的君子,才华横溢,德行深厚,遍布中州大地。
明智之道,等待良辅;只有贤者,开始游历四方。
人生苦短,终将一去不返,夜晚独自躺在墓地,孤独而寂静。
注释:
- 剑水千人石:剑水是地名,千人石是指一块石头。
- 荆江万里流:荆江是一条河流的名称,流经多个地方,绵延数千里。
- 英英:形容人的品德高尚。
- 中州:中原地区,古代对中国地理的称呼。
- 明道俟良佐:明智之道期待良辅。
- 惟贤初薄游:只有贤者开始四处游历。
- 生涯一朝尽:人生的旅程即将结束。
- 寂寞夜台幽:在夜晚的墓地中感到孤独和寂寞。