玉管箫声合,金杯酒色殷。
听歌吴季札,纵饮汉中山。
称寿争离席,留欢辄上关。
莫言辞客醉,犹得曳裾还。
翻译:
宴吴王宅
玉管箫声合,金杯酒色殷。
听歌吴季札,纵饮汉中山。
称寿争离席,留欢辄上关。
莫言辞客醉,犹得曳裾还。
赏析:
第一句:玉管箫声合,金杯酒色殷。
注释: 玉管指的是古代乐器中用玉石制成的管子,箫是吹奏的乐器,声音清脆悦耳;金杯酒色殷指的是酒的颜色深红如金。
赏析: 这句描绘了宴会的气氛和场景,通过“玉管”和“金杯”,展现了宴会的豪华与精致;“箫声”与“酒色殷”则传达出宴会上的欢乐气氛。
第二句:听歌吴季札,纵饮汉中山。
注释: 吴季札是春秋时期的人物,这里指代宾客中的一员;汉中山可能是指汉代的中山国,这里借指饮酒的地方。
赏析: “听歌”表明宾客们正欣赏着美妙的歌声,而“纵饮”则显示了他们畅快淋漓地享受美酒。
第三句:称寿争离席,留欢辄上关。
注释: 称寿表示祝福,争离席则是在宴会即将结束时争夺离席的权利。留欢则意味着留住欢乐。上关可能是指关上大门或门闩等,表示不愿意离开的意思。
赏析: 此句表达了宾客们在宴会上的欢乐与不舍,既有对长寿和美好时光的赞美,也有对离去时的依依不舍之情。
第四句:莫言辞客醉,犹得曳裾还。
注释: 莫言辞客醉意谓不要因为醉酒而失去言词的礼貌;曳裾还则指客人仍能保持仪态,不因醉酒失态。
赏析: 这句反映了主人的宽厚和宾客的谦逊有礼,也体现了诗人对于这种情景的喜爱和赞赏。
结语:
这首诗通过细腻的笔触描绘了一场盛宴的情景,从音乐到饮酒,再到离别,都充满了浓厚的生活气息和人文情怀。同时,诗中也流露出对于友情和礼仪的珍视,以及对美好生活的向往和赞美。