闻道须鬼兵,逢头即须搦。
欲似园中果,未熟亦须摘。
老少总皆去,共同众死厄。
长命得八十,恰同寄住客。
暂在主人家,不久自分擘。
喻若行路人,前后踏光陌。
这首诗的译文是:听说鬼兵要来,遇到敌人就要拼死抵抗,就像园中未成熟的果实要被摘下一样。老少都要去战斗,共同面对死亡的威胁。长寿者能活到八十岁,却像寄居在别人家里的过客。暂时留在主人家,不久又要分开。比喻像路人一样,前前后后都踩着光秃秃的路。
注释:
- 闻道须鬼兵:听说鬼兵要来
- 逢头即须搦:遇到敌人就要拼死抵抗
- 欲似园中果,未熟亦须摘:就像园中未成熟的果实要被摘下
- 老少总皆去,共同众死厄:老少都要去战斗,共同面对死亡的威胁
- 长命得八十,恰同寄住客:长寿者能活到八十岁,却像寄居在别人家里的过客
- 暂在主人家,不久自分擘:暂时留在主人家,不久又要分开
- 喻若行路人,前后踏光陌:比喻像路人一样,前前后后都踩着光秃秃的路
赏析:
这首诗以五言白话的形式表达了作者对于战争和生死的看法。诗人认为人们应该勇敢地面对战争,即使可能会面临死亡的威胁,也要像对待成熟果实一样,及时摘下。诗人还用“长命得八十”和“恰同寄住客”来形容那些长寿的人,他们虽然能够长寿,但仍然面临着死亡的威胁。最后,诗人以“喻若行路人,前后踏光陌”来比喻自己的生存状态,既像是行走在光明的道路上,又像是走在黑暗的路上。整首诗表达了对生命的珍视和对战争的恐惧。