枯箨危根缴石头,千竿交映近清流。
堪珍仲宝穷幽笔,留得荆湘一片秋。
【释义】
竹子在枯槁了的竹箨和危立的根部下,像石头一样坚硬;竹子有千竿,相互映衬,就像清流一般。
这画中的竹子值得珍视,因为它是仲宝穷幽之笔,留下荆、湘一片秋天的景象。
【注释】
- 施璘:名不详(见《图绘宝鉴》卷二),唐宣宗大中年间进士,以善诗书画闻名于时,官至礼部员外郎。
- 竹:指竹子。
- 箨(tuò):竹的外壳,竹笋出土后包裹在内部的一层薄膜。
- 根:指竹根,即竹节。
- 缴:缠绕,这里指竹子与石头的相依相绕。
- 石头:此处泛指岸边的岩石。
- 清流:清澈的水流。
- 仲宝:春秋时晋国大夫羊舌赤,字仲,号子贱,孔子弟子。
- 穷幽:穷尽幽深,指穷究事物的根本。
- 荆湘:荆州、湖南一带。
【赏析】
此诗是一首题画诗。诗人对施璘所画的竹画赞叹不已,认为画中之竹堪与古人的杰作相提并论。首句写竹的生长情况,突出其坚韧不拔;次句写竹的茂盛状态,表现其生命力旺盛;三句写竹的形态美,突出其姿态优美挺拔;末句写竹给人的感受,突出其给人以美的享受。
全诗语言质朴无华,意境优美清新,给人以美的享受,体现了作者的艺术修养和高超技艺。
【译文】
竹子在干涸的竹箨和危立的根下,像石头一样坚硬;竹子有千竿,相互映衬,就像清澈的流水。
这画中的竹子值得珍视,因为它是仲宝穷幽之笔,留下荆、湘一片秋天的景象。