炉爇旃檀不称贫,霏霏玉露湿禅巾。
紫金地上三更月,红藕香中一病身。
少室少年偏入梦,多时多事去无因。
如今憔悴头成雪,空想嵯峨羡故人。
【注释】
- 秋夜:秋天的夜晚。嵩少:指中岳嵩山,位于洛阳以南,这里泛指南方的名山。因寄洛中旧知:写给在洛阳的朋友。洛:洛阳,即今河南省洛阳市,为当时东都城,是唐代政治中心之一。
- 炉爇旃檀(qiān tán):意思是说僧人的炉灶上燃着旃檀木的柴火。旃檀木是贵重的木材,这里比喻僧人的修行生活清苦。
- 霏霏玉露湿禅巾(fēi fēi yù lù shī chán jīn):意思是说清晨的露水沾湿了僧人戴的布条僧衣。
- 紫金:指代中岳嵩山。
- 红藕香中一病身:意思是说在荷花飘香的夜晚,我的身体却染上了疾病。
- 少室:中岳嵩山的别名,在河南登封县西北。少年:年轻时,这里指年轻的时候曾经到过少林寺学习武艺。
- 多时:长时间。
- 嵯峨:山势高峻的样子,这里指嵩山。
- 故人:老朋友,这里指洛阳的故交朋友。
【赏析】
这首诗写诗人在秋夜想念嵩山友人,并表达对嵩山美景的喜爱之情。前四句写景,后四句抒情。全诗语言质朴,情致深厚,意境优美,给人以美的享受。诗中多次提到“嵩”字和“嵩山”,可见此诗与嵩山有密切关系。