有美一人兮,婉如青扬。识曲别音兮,令姿煌煌。绣袂捧琴兮,登君子堂。
如彼萱草兮,使我忧忘。欲赠之以紫玉尺,白银铛,久不见之兮,湘水茫茫。
注释:
- 善哉行:一种古代歌曲。
- 有美一人兮:这个人很美。
- 婉如青扬:美丽得如同青草般柔美。
- 识曲别音兮:懂得音乐的美妙。
- 令姿煌煌:姿态光彩照人。
- 绣袂捧琴兮:用绣有花纹的袖子捧着琴。
- 登君子堂:登上贵族的殿堂。
- 如彼萱草兮:像那萱草一样让人忧愁。
- 使我忧忘:让我忧愁而忘记了自己。
- 欲赠之以紫玉尺,白银铛:想要赠送给她紫玉制的尺子和白银做的铜锣。
- 久不见之兮:很久没有见到她了。
- 湘水茫茫:湘江水波浩渺,形容思念之情深远。
赏析:
这是一首表达对爱人深深思念的诗歌。诗中描述了一个美丽、知音、贤惠的女子,她的美丽让人忘记了自己的忧愁,而诗人却因为长久没有见到她而感到深深的思念。这首诗以“善哉行”为题目,表达了对美好事物的赞美和对爱人的思念之情。