朝游沧海东,暮归何太速。只因骑折白龙腰,谪向人间三十六。
诗句原文:
朝游沧海东,暮归何太速。
只因骑折白龙腰,谪向人间三十六。
译文:
我早晨在浩瀚的大海东边游玩,傍晚回家时为何如此匆忙?只是因为我的马在奔跑中折断了白龙之腰,被贬到人间生活了三十六年。
关键词注释:
- 海(hǎi):大海。
- 游(yóu):游玩。
- 暮(mù):傍晚。
- 折(zhé):折断。
- 白龙腰:神话中的龙身,比喻珍贵的马。
- 谪(zé):贬谪。
- 人间三十六:形容时间漫长,生活艰辛。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言,描绘了一个孩子在海边游玩的生动场景,以及他因马受伤而被贬到人间生活的无奈和辛酸。诗人通过对比“朝游沧海东”与“暮归何太速”,表达了对自由生活的向往和对现实的不满。而“只因骑折白龙腰,谪向人间三十六”则揭示了命运的无常和人生的坎坷。整首诗情感深沉,寓意丰富,是一首富有哲理的佳作。