背日流泉生冻早,逆风归鸟入巢迟。
注释:背对阳光的山泉因为温度过低而结冰,逆风飞回巢穴的小鸟因为寒冷而不愿停留。
赏析:此诗描写了自然界中生物在恶劣天气条件下的生存状态,表现了诗人对生命顽强与坚韧不拔精神的赞美和歌颂。
背日流泉生冻早,逆风归鸟入巢迟。
注释:背对阳光的山泉因为温度过低而结冰,逆风飞回巢穴的小鸟因为寒冷而不愿停留。
赏析:此诗描写了自然界中生物在恶劣天气条件下的生存状态,表现了诗人对生命顽强与坚韧不拔精神的赞美和歌颂。
岛山断云垂极浦出自《句》,岛山断云垂极浦的作者是:杨凫。 岛山断云垂极浦是五代十国代诗人杨凫的作品,风格是:诗。 岛山断云垂极浦的释义是:岛山断云垂极浦:岛屿之上的山峰被断裂的云朵笼罩,延伸至远处的岸边。 岛山断云垂极浦是五代十国代诗人杨凫的作品,风格是:诗。 岛山断云垂极浦的拼音读音是:dǎo shān duàn yún chuí jí pǔ。 岛山断云垂极浦是《句》的第1句。
逆风归鸟入巢迟出自《句》,逆风归鸟入巢迟的作者是:杨凫。 逆风归鸟入巢迟是五代十国代诗人杨凫的作品,风格是:诗。 逆风归鸟入巢迟的释义是:逆风归鸟入巢迟:逆风中的鸟儿回巢较晚。 逆风归鸟入巢迟是五代十国代诗人杨凫的作品,风格是:诗。 逆风归鸟入巢迟的拼音读音是:nì fēng guī niǎo rù cháo chí。 逆风归鸟入巢迟是《句》的第2句。 逆风归鸟入巢迟的上半句是:背日流泉生冻早。
背日流泉生冻早出自《句》,背日流泉生冻早的作者是:杨凫。 背日流泉生冻早是五代十国代诗人杨凫的作品,风格是:诗。 背日流泉生冻早的释义是:背日流泉生冻早:背对太阳的泉水因气温低而较早结冰。 背日流泉生冻早是五代十国代诗人杨凫的作品,风格是:诗。 背日流泉生冻早的拼音读音是:bèi rì liú quán shēng dòng zǎo。 背日流泉生冻早是《句》的第1句。 背日流泉生冻早的下半句是
【注释】 断云:指云雾缭绕。极浦:指水天相接之处。 【赏析】 诗写江边远景,用“断云”二字勾勒出一片迷茫空蒙的景象,给人以一种迷离恍惚之感。“岛山”,是说岛屿上的山峦;“垂”,是说山势连绵不断向下沉坠。诗人把“岛山”与“断云”联系起来,形象地描绘出一幅苍茫无际的山水画卷,使读者仿佛置身其中。 “岛山断云垂至浦”,意思是:岛屿上的山峰与缭绕不断的云雾一直延伸到水天交接的地方
注释:背对阳光的山泉因为温度过低而结冰,逆风飞回巢穴的小鸟因为寒冷而不愿停留。 赏析:此诗描写了自然界中生物在恶劣天气条件下的生存状态,表现了诗人对生命顽强与坚韧不拔精神的赞美和歌颂
五代十国时期并没有诗人杨凫,但有诗人杨玢和杨虞卿。五代十国时期是中国历史上一个特殊的时期,这一时期政权更迭频繁,战乱不断,文学艺术也因此得到了一定的发展。在这个阶段,确实有一些文学家和诗人留下了他们的作品。 杨玢是唐朝的诗人,生活在五代时虢州弘农。他字靖夫,曾孙杨虞卿,前蜀王建时期的官员,依附宰相张格。杨玢因政治原因被贬至荥经尉后去世。关于杨虞卿的具体生平,史书记载较为简略,但可以确定的是
诗句翻译与赏析: 1. 机关才运动,胜败便相随。 - 译文:一旦进入游戏,胜负就随之而来。 - 注释:这里的“机关”可能指的是游戏的规则或策略;“运动”表示参与游戏的动作。 - 赏析:这句诗描绘了一种游戏的不可预测性,强调了游戏中竞争和胜负的必然性。 2. 忽遇南迁客,若为西入心。 - 译文:突然遇到南方迁移而来的客人,心里充满了思乡之情。 - 注释:“南迁客”指南方来的迁徙之人
诗的翻译 赠剑客 在酒杯中与云林相会,扶持国家的意志也深沉。 晶莹剔透的宝剑三尺长,决然地追求着一生的心愿。 看见死亡是平常的事,听到冤屈就立刻前往追寻。 荆轲没有完成的地方,我至今仍然扼腕叹息。 注释: 1. “杯酒会云林”,指通过饮酒来结交志同道合的人,如云林(这里可能是指一个理想中的隐士或贤者)。 2. “扶邦志亦深”,表达了一种强烈的责任感和使命感,即要扶持国家的大业
【注释】 断云:指云雾缭绕。极浦:指水天相接之处。 【赏析】 诗写江边远景,用“断云”二字勾勒出一片迷茫空蒙的景象,给人以一种迷离恍惚之感。“岛山”,是说岛屿上的山峦;“垂”,是说山势连绵不断向下沉坠。诗人把“岛山”与“断云”联系起来,形象地描绘出一幅苍茫无际的山水画卷,使读者仿佛置身其中。 “岛山断云垂至浦”,意思是:岛屿上的山峰与缭绕不断的云雾一直延伸到水天交接的地方
【解析】 本题考查鉴赏诗歌内容,赏析作品的语言。此诗前两句写张说被任为宰相后所采取的政治措施和所取得的成绩。后两句写张相的政绩。“南院”指东宫。“司徒”指三公之一的司空。“镇洛京”谓镇抚洛阳。“太平”,指政声、治绩。“群后”,百官之长。“端坐庸夫见太平”意为:那些平时无能的人一旦当了官便都成了贤能之士了。全诗用对比手法,以反衬之法,突出张说的政治才能。 【答案】 译文:张说任宰相之后
【注释】 引蝗虫:指蝗虫成灾。洛京:即洛阳,古都城。合消郡:即河南府。郡守:郡中长官。远相迎:远道迎接。今经三纪春:今年已经过了三年。三纪:三年。纪:年头或时间单位。 【赏析】 这首诗是诗人任河南府司户参军时作的。诗中表达了他对河南地区蝗灾的关切和忧虑之情。首句“押引蝗虫到洛京”,意思是把蝗虫带到京城洛阳来;第二句“合消郡守远相迎”,意思是河南府的长官要远远地迎接蝗虫。第三句“到此今经三纪春”